评论理论在商务谈判翻译中的应用研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guogangw1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谈判是商务活动中的重要环节,对双方贸易的达成至关重要。同时,作为一个具有人际意义的过程,在商务谈判翻译时译者需要关注语言的情态功能,准确把握言语者的主观态度,并在礼貌原则下做到表情达意,传神得体,准确翻译。评价理论主要研究的是通过关注话语者的用语词汇分析话语者的主观情态和态度,将其运用于商务谈判的翻译中,可以有效指导商务谈判翻译,提高翻译质量,促进谈判达成。
其他文献
<正> 美国房地产成本会计核算除了按一般公认会计原则进行外,还根据行业特点,充分考虑到以下三个因素: 1、商业周期。各种土地和房产开发的时间往往很长,通常长达几年,有时可
为充分开发和利用优异大豆种质资源,以前期试验筛选获得的50份适应黑龙江省第二积温带生态区的骨干亲本为试验材料,系统地进行农艺性状调查并对群体的遗传相似性进行分析。结