论文部分内容阅读
谷那律,贞观中为谏议大夫……永徽中,尝从猎,途中遇雨。高宗问:“油衣若为得不漏?”对曰:“能以瓦为之,不漏也。”(《唐语林》)唐代的油衣,相当于现今的雨衣,当时肯定没有好的防雨材料,更谈不上高科技的制造手段,估计也就停留在桐油浸布的水平,甚至连这也不如,遇雨渗漏就在情理之中。因是打猎途中,无处躲雨,唐高宗才生出解决油衣漏雨的想法。谷那律“以瓦为之”的对答,颇见机智与胆识。油衣不漏,需以瓦覆,但覆瓦如何行
Valley that law, Zhenguan for the admonition of Dr. ... ... Wing emblem, taste from hunting, the way rain. Gaozong asked: “If the suit is not leak? ” Said: “can be watts, do not leak too.” (“Tang Lin”) The oil of the Tang Dynasty, the equivalent of today's raincoats, was sure There is no good rain material, let alone high-tech manufacturing methods, it is estimated will stay in the level of tung oil dip, and even not so good, the case of leakage is reasonable. Because hunting is on the way, nowhere to shelter from rain, Emperor Tang Zong gave birth to the idea of leaking clothes. Valley that law “to tile” answer, quite wit and courage. Oil coat does not leak, need to cover, but how to cover up