论中诗英译的忠实性

来源 :大理学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apple321lg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先提出"忠实"的定义,然后分析了绝对忠实是不可能的普遍原因,进而作者又分析了中诗英译的两个特点.最终提出不唯"忠实"而求"神似".
其他文献
目的:观察小针刀治疗桡骨茎突部狭窄性腱鞘炎的疗效。方法:以本方治疗86例,刀口线与前臂纵轴平行,针刀体与皮面垂直刺入,在腱鞘内纵行疏通剥离一次,再横行剥离一次,严重者可将
目的:探讨不孕症的原因.方法:通过对540例不孕症患者不孕因素的回顾性分析.结果:排卵功能障碍、输卵管因素、男性因素、子宫内膜异位症为引起不孕症的主要因素.结论:不孕症的
目的:进一步认识风湿免疫性疾病中存在的多种自身抗体,为临床辅查选择起指导作用.方法:对国内文献资料进行归纳总结.结果:各种自身抗体分别存在各种相关结缔组织病中,并有特
苍山地区是世界物种多样性的关键地区之一,但有关蕨类植物多样性的研究尚未见报道,本文首次报道苍山蕨类植物名录计37科207种.
首次报道中旬鸢尾的染色体数目和核型分析.结果如下:中甸鸢尾核型公式为K(2n)=28=20m+4sm+4st
目的:讨论重型颅脑损伤病人在急诊科有效的抢救处置和护理措施,对挽救病人的生命和减少并发症的重要的意义.方法:对我院急诊科1996至2001年48例重型颅脑损伤病人进行早期明确