论文部分内容阅读
“60秒科学”是一个电台节目,用一分钟的时间为大家带来新鲜、有趣的科学新闻,听众只需花一分钟便能轻松掌握科技发展新方向。在判决道德伦理的案件时,法官会更关注犯罪意图还是犯罪结果?一起来听听吧!文章生词较多,建议先行熟悉,对法律感兴趣的同学可以积累起来哦。Now quiet, and – court!
Innocent? Or guilty? As any judge can tell you, it’s not so simple. What was going on the 1)defendant’s mind is important. Underlying 2)intent is a pretty big deal when it comes to moral judgment.
Past studies have shown that an area of the brain, the
3)temporal parietal junction, shows increased activity when people read about another’s intentions or beliefs.
So recently scientists wanted to see if impairment to the function of this area would have any effect on moral judgment. Their paper appears in the Proceedings of the National Academy of Science.
The researchers disrupted the activity in the temporal parietal junction using what’s called “4)transcranial magnetic stimulation”
or TMS. And they asked subjects to consider the morality of
various acts. Some where the 5)perpetrator had the intent to harm, others where there was no 6)premeditation.
When subjects had their brain’s affected by TMS, they
focused less on the intention of the perpetrator and more on the outcome of the act. Regardless of whether the 7)protagonist
wanted to poison their friend, if the friend was okay, then it wasn’t such a bad thing. As opposed to a lucky outcome after a 8)heinous act.
无罪?还是有罪?任何一个法官都会说——没那么简单。被告人内心的想法也非常重要。在审判道德案件时,背后的动机极其关键。
以往的研究显示,在一个人读取他人的意图或信念时,大脑的其中一个区域——颞顶联合部位的活跃度会上升。
于是科学家们最近进行了一项新研究,看看该区域的损伤会否影响一个人的道德判断。这项研究结果发表在《美国国家科学院院刊》上。
研究者采用穿颅磁刺激技术(TMS)中断颞顶联合部位的活动,然后让实验对象对各种行为进行道德判断。其中一些行为是故意行凶,而另一些则是毫无预谋的。
当实验对象的大脑受到TMS影响,他们对行凶者意图的关注有所减少,更为看重行为所造成的后果。不管事件中的主要人物是否存心毒害朋友,只要朋友没有大碍,那么这就不是一件很糟糕的事,这对于一项极其凶恶的行为所造成的后果来说已经相当幸运。
Innocent? Or guilty? As any judge can tell you, it’s not so simple. What was going on the 1)defendant’s mind is important. Underlying 2)intent is a pretty big deal when it comes to moral judgment.
Past studies have shown that an area of the brain, the
3)temporal parietal junction, shows increased activity when people read about another’s intentions or beliefs.
So recently scientists wanted to see if impairment to the function of this area would have any effect on moral judgment. Their paper appears in the Proceedings of the National Academy of Science.
The researchers disrupted the activity in the temporal parietal junction using what’s called “4)transcranial magnetic stimulation”
or TMS. And they asked subjects to consider the morality of
various acts. Some where the 5)perpetrator had the intent to harm, others where there was no 6)premeditation.
When subjects had their brain’s affected by TMS, they
focused less on the intention of the perpetrator and more on the outcome of the act. Regardless of whether the 7)protagonist
wanted to poison their friend, if the friend was okay, then it wasn’t such a bad thing. As opposed to a lucky outcome after a 8)heinous act.
无罪?还是有罪?任何一个法官都会说——没那么简单。被告人内心的想法也非常重要。在审判道德案件时,背后的动机极其关键。
以往的研究显示,在一个人读取他人的意图或信念时,大脑的其中一个区域——颞顶联合部位的活跃度会上升。
于是科学家们最近进行了一项新研究,看看该区域的损伤会否影响一个人的道德判断。这项研究结果发表在《美国国家科学院院刊》上。
研究者采用穿颅磁刺激技术(TMS)中断颞顶联合部位的活动,然后让实验对象对各种行为进行道德判断。其中一些行为是故意行凶,而另一些则是毫无预谋的。
当实验对象的大脑受到TMS影响,他们对行凶者意图的关注有所减少,更为看重行为所造成的后果。不管事件中的主要人物是否存心毒害朋友,只要朋友没有大碍,那么这就不是一件很糟糕的事,这对于一项极其凶恶的行为所造成的后果来说已经相当幸运。