论文部分内容阅读
既然肉身终将有灰飞烟灭的一天,不如赶在这灰飞烟灭之前做一点自己称心如意的事情。刘子建,一位被美术评论界誉为中国实验水墨先锋的画家,我俩在一起谈论最多的不是艺术,而是生死。这可能源于我和他一段共同的经历。2004年夏天,这在我是永远难忘的。记得那是一个阳光灿烂的日子,我参加单位每年一度的体检,胸部透视发现右肺上叶有一小片阴影,医生说,再拍一张CT吧。没想到,自己不疼不痒,最后出来的结论竟是恶
Since the flesh body will eventually have a gray smoke out of the day, it is better to catch up in this aspiration to do something of their own pleasing things. Liu Zijian, a painter who was hailed as the pioneer of experimental ink painting in China by the art critic, was not art, but life and death. This may stem from a common experience with him. In the summer of 2004, it was never forgotten by me. I remember it was a sunny day, I attended the unit’s annual medical examination, the chest revealed a small shadow on the right lung lobes, the doctor said, then take a CT bar. Unexpectedly, he did not hurt it, the final conclusion was actually evil