论文部分内容阅读
亚洲开发银行提出一个人均每天消费4美元的标准,相当于消费25元人民币就属于中产阶级了,如果这样来看,拿低保的人也属于中产阶级。还有一些人提出10美元,每天60元人民币,现在农民工工资也超过每天60块钱了。这些标准对中国来说是太低了,但对一些收入更低的发展中国家来说也许又太高了《中国新时代》:自80年代起,您参与了4次大型居民收入调查,调查有哪些发现?李实:我是1984年底进入中国社科院经济研究所工作,从1987年开始参加由赵人伟所长领导的中国收入分配课题组。这是一个国际合作课题,主要特点是通过收集住户调查数据,对中国的收入差距及其原因进行分析。2005年我调入北京师范大
Asian Development Bank proposed a standard of spending 4 US dollars per person per day, the equivalent of spending 25 yuan belongs to the middle class, and if so, people holding dibao also belong to the middle class. Others have proposed 10 U.S. dollars at 60 yuan a day, and migrant workers now earn more than 60 U.S. dollars a day. These standards are too low for China but may be too high for some lower-income developing countries “China’s New Era”: Since the 1980s, you have been involved in four large-scale resident income surveys, surveys Li Shi: I entered the Institute of Economic Research of Chinese Academy of Social Sciences at the end of 1984 and started to participate in the Chinese Income Distribution Task Force under the leadership of Zhao Renwei from 1987 onwards. This is an issue of international cooperation. Its main feature is the collection of household survey data to analyze the income gap in China and its causes. In 2005 I transferred to Beijing Normal University