跨文化语境下少数民族影视作品的汉英翻译

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fang_pi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
少数民族影视作品的汉英翻译承载着对外文化交流的重任,翻译品质的优劣极大地影响着对外宣传的形象。笔者从跨文化语境下翻译的角度出发,以《贵州少数民族风情史料片》的字幕翻译为例,分析了注释性增译、增减直译、描述性意译等翻译策略在跨文化交际中的运用,同时也指出一些案例的翻译问题。 The Chinese-English translations of ethnic films and television works bear the heavy responsibility of cultural exchanges with foreign countries. The quality of translation greatly affects the image of foreign propaganda. From the perspective of translation in the context of intercultural communication, the author uses the subtitle translation of “Historical Data of Guizhou Minority Customs” as an example to analyze the influence of translation strategies such as annotation of translator, translator, descriptive translator and translators in intercultural communication Use, also pointed out that some cases of translation issues.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
鱼岭水利风景区位于国家深度贫困县陕西省丹凤县,以鱼岭水库资源为依托,发展建设生态、旅游、扶贫的水库型水利风景区,把蓄水库区作为景观区来规划设计,把河湖作为节点来打造
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在英语学习阶段中,某些学生之所以英语口头表达能力很差,阅读理解能力及综合运用语言的能力较低,根本原因在教师忽视英语背诵的教学及对学生背诵英语的学法指导。近年来,我通过研
针对顾北矿南翼轨道大巷揭煤问题进行了区域性防突技术与应用研究。首先由巷道掘进工作面向前方钻孔,探测工作面前方煤岩体赋存情况;其次通过监测瓦斯压力和瓦斯含量及煤体强
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
同志们: 全国绿化委员会成立以来,这是第十六次全体会议。刚才,有芳同志全面总结了1996年的造林绿化工作,提出了1997年的工作任务,几个部门的同志也讲了很好的意见,我都同意,
在推进信息公开的发展进程中,乡镇政府作为基层政府机关发挥着至关重要的作用。一方面,乡镇政府是政策执行的最后一公里落实者,贯彻落实中央及省市各级政府的方针政策,另一方面,乡镇政府是最直接贴近公众生活的政府部门,不但要负责制定一些直接影响群众生产生活的政策,而且还要具体直接的管理各乡镇辖区内的行政事务。所以基层乡镇政府信息公开工作的好坏与否,将会直接影响公众对政府的信任度和满足感。北票市位于辽宁省西部