论文部分内容阅读
初中阶段是学生学习英语的关键期,这一阶段的学习对他们以后的学习和生活都产生深远的影响。如何克服词汇难关,保持并增强学习兴趣,就成了初中英语教师们不可避免的难题。笔者结合教学实践谈几点看法。
一、培养学生的文化意识
如果英语教师能在语言文化背景上拓展学生视野,则对学生继续学习有相当的好处,让学生深切感受到英语使自己更加充实了。教师在进行词汇教学时,应当尽量创造性地把词汇与文化结合起来学习,让文化的学习成为英语课堂的一种习惯。时间久了,学生自己也会形成这样的习惯,他们的文化意识也得到了培养。
初中阶段文化教学的内容包括与词语有关的文化内容,与交际环境有关的文化内容,在教学中应注意词汇的社会文化内涵。例如,在教授单词“tomato(西红柿)和potato(土豆)”时,不应该只是先教读法,然后是拼写记忆,再就是单复数的变化。这使初一的学生在学习这两个单词时,费时又费力。实际上,这两个词有着丰富的文化内涵。如果教师这样讲:“西红柿原来生长在秘鲁的森林里,叫做“狼桃”。由于它艳丽诱人,人们都怕它有毒,只欣赏其美而不敢吃它。16世纪时,英国公爵俄罗达格里从南美洲带回一株西红柿苗,献给他的情人英国女皇伊丽莎白。从此,西红柿便落土欧洲,但仍然没有人敢吃它……”那么学生忘记这个词都难。
教师也可以有针对性地举办有关西方文化背景知识的讲座、讨论、黑板报等,使学生对英语国家的文化产生一种认知感,增加他们对人类文化学的知识,让他们认识到文化世界的多样性,中国文化与他国文化的共性与差异性,达到自觉地与他国文化适应的境界,从而克服语言与文化障碍。
二、加强词汇与文化结合的教学
我们的英语教学往往只重视语言形式的正确性,忽视不同文化之间的差异,忽视语言与文化的密切关系,忽视语言在实际场合的运用,注重培养学生的一般的语言能力,而不注重培养学生的跨文化交际能力[1]。这种教学导致学生在实际的跨文化交际中,往往机械地搬用或模仿,学了什么就用什么,不顾场合、时间、交际对象及其他文化因素。
教师在语言教学过程中要进行“文化渗透”,就是将文化因素渗透在语言教学的过程中,以文化讲解保证语言教学的顺利进行[2]。例如,在讲解词汇时,可采用词义挖掘法。在学生掌握词语概念意义的基础上,挖掘词汇内部的文化因素。两种语言的一般常用词汇中完全对等的词汇较少。表面对应的词,可能表达不同的文化心理,引起不同的联想。
加强词汇与文化结合的教学,另一个方面是要加强文化导入方式的多样化。在调查中发现,72. 4%的英语教师文化导入的方式非常单一,多运用口头简单顺带的方法。这也使文化教学变得异常枯燥。为了使英语文化教学落到实处,使英语课堂充满色彩,文化导入的方式要多样化。例如,给学生展示一些有关英语国家的物品和图片,让他们了解外国的艺术、建筑风格和风土人情等。利用旁白的文化导入方式,在介绍有关语言知识时加入文化内容的介绍和讨论。如,讲到英国人,他们见面都喜欢问天气情况,原因是英国地处温带海洋性气候,雨水特别多,经常要下雨,所以他们出门都特别关心天气,而中国人见面都问别人吃饭没有,关心的是温饱问题。另外,还有词义挖掘法,在学生掌握概念意义的基础上,挖掘词汇内部的文化因素。英汉两种语言,完全对等的词汇非常少,表面看起来对应的词,可能表达不同的文化心理。如,在讲“news”(消息)一词时,可以让学生了解词汇的来源,它是指来自四面八方的事情,所以,这个词代表了四个方向,“north(北)”“east(东)”“west(西)”“south(南)”。
三、加强英语文化学习
英语教师要善于积累英语文化知识,加强自身的英语文化素养。不能只注重学生语言知识的掌握,还要多看西方文化历史的书籍,了解西方文化的发展史,尤其是西方的一些重要的风俗习惯和节日,不能只做表面了解,而是要知道来龙去脉。例如:在讲复活节(Easter)时,不能只给学生做点泛泛介绍,还要介绍复活节的来历,“复活节是仅次于圣诞节的重大节日,是为了纪念耶稣被钉上十字架,3天后死而复活的基督教节日。彩蛋和兔子都是复活节的象征。蛋意味着春天的到来以及新生命的诞生,并象征着耶稣从死而复活走出石墓,百合花象征神圣与纯洁……”
在英语学习过程中,除了英语课堂,课外也要积累英语文化知识,把文化的学习从课内延伸到课外。例如,利用课余时间去查找资料,了解更多关于英语国家的知识,包括风俗习惯、生活方式、审美情趣等文化知识,丰富自己的词汇量,扩大自己的知识面,学习课本上没有的知识。又如,看一些简单的英语节目,如“希望英语”,看有趣的英语动画片和电影,如《唐老鸭和米老鼠》《猫和老鼠》《狮子王》《汤姆索娅历险记》等;阅读有关西方英语国家文化的中文书籍,如《英美概况》《西方文化发展史》,还有一些书虫系列的英语简易小说,如《Monkey’ s paw》,《Snow White and the Seven Dwarfs》等。
总之,教师在进行词汇教学时,应当尽量创造性地把词汇与文化结合起来学习,让文化的学习成为英语课堂的一种习惯。还可以加强词汇与文化结合的教学,加强教师自身的英语文化学习等等。
【参考文献】
[1]马琼斐.高中英语文化教学中的合作策略. 上海师范大学硕士论文,2007.
[2]唐正.如何加强英语教学中交际文化知识的渗透. 考试周刊 ,2009(21).
一、培养学生的文化意识
如果英语教师能在语言文化背景上拓展学生视野,则对学生继续学习有相当的好处,让学生深切感受到英语使自己更加充实了。教师在进行词汇教学时,应当尽量创造性地把词汇与文化结合起来学习,让文化的学习成为英语课堂的一种习惯。时间久了,学生自己也会形成这样的习惯,他们的文化意识也得到了培养。
初中阶段文化教学的内容包括与词语有关的文化内容,与交际环境有关的文化内容,在教学中应注意词汇的社会文化内涵。例如,在教授单词“tomato(西红柿)和potato(土豆)”时,不应该只是先教读法,然后是拼写记忆,再就是单复数的变化。这使初一的学生在学习这两个单词时,费时又费力。实际上,这两个词有着丰富的文化内涵。如果教师这样讲:“西红柿原来生长在秘鲁的森林里,叫做“狼桃”。由于它艳丽诱人,人们都怕它有毒,只欣赏其美而不敢吃它。16世纪时,英国公爵俄罗达格里从南美洲带回一株西红柿苗,献给他的情人英国女皇伊丽莎白。从此,西红柿便落土欧洲,但仍然没有人敢吃它……”那么学生忘记这个词都难。
教师也可以有针对性地举办有关西方文化背景知识的讲座、讨论、黑板报等,使学生对英语国家的文化产生一种认知感,增加他们对人类文化学的知识,让他们认识到文化世界的多样性,中国文化与他国文化的共性与差异性,达到自觉地与他国文化适应的境界,从而克服语言与文化障碍。
二、加强词汇与文化结合的教学
我们的英语教学往往只重视语言形式的正确性,忽视不同文化之间的差异,忽视语言与文化的密切关系,忽视语言在实际场合的运用,注重培养学生的一般的语言能力,而不注重培养学生的跨文化交际能力[1]。这种教学导致学生在实际的跨文化交际中,往往机械地搬用或模仿,学了什么就用什么,不顾场合、时间、交际对象及其他文化因素。
教师在语言教学过程中要进行“文化渗透”,就是将文化因素渗透在语言教学的过程中,以文化讲解保证语言教学的顺利进行[2]。例如,在讲解词汇时,可采用词义挖掘法。在学生掌握词语概念意义的基础上,挖掘词汇内部的文化因素。两种语言的一般常用词汇中完全对等的词汇较少。表面对应的词,可能表达不同的文化心理,引起不同的联想。
加强词汇与文化结合的教学,另一个方面是要加强文化导入方式的多样化。在调查中发现,72. 4%的英语教师文化导入的方式非常单一,多运用口头简单顺带的方法。这也使文化教学变得异常枯燥。为了使英语文化教学落到实处,使英语课堂充满色彩,文化导入的方式要多样化。例如,给学生展示一些有关英语国家的物品和图片,让他们了解外国的艺术、建筑风格和风土人情等。利用旁白的文化导入方式,在介绍有关语言知识时加入文化内容的介绍和讨论。如,讲到英国人,他们见面都喜欢问天气情况,原因是英国地处温带海洋性气候,雨水特别多,经常要下雨,所以他们出门都特别关心天气,而中国人见面都问别人吃饭没有,关心的是温饱问题。另外,还有词义挖掘法,在学生掌握概念意义的基础上,挖掘词汇内部的文化因素。英汉两种语言,完全对等的词汇非常少,表面看起来对应的词,可能表达不同的文化心理。如,在讲“news”(消息)一词时,可以让学生了解词汇的来源,它是指来自四面八方的事情,所以,这个词代表了四个方向,“north(北)”“east(东)”“west(西)”“south(南)”。
三、加强英语文化学习
英语教师要善于积累英语文化知识,加强自身的英语文化素养。不能只注重学生语言知识的掌握,还要多看西方文化历史的书籍,了解西方文化的发展史,尤其是西方的一些重要的风俗习惯和节日,不能只做表面了解,而是要知道来龙去脉。例如:在讲复活节(Easter)时,不能只给学生做点泛泛介绍,还要介绍复活节的来历,“复活节是仅次于圣诞节的重大节日,是为了纪念耶稣被钉上十字架,3天后死而复活的基督教节日。彩蛋和兔子都是复活节的象征。蛋意味着春天的到来以及新生命的诞生,并象征着耶稣从死而复活走出石墓,百合花象征神圣与纯洁……”
在英语学习过程中,除了英语课堂,课外也要积累英语文化知识,把文化的学习从课内延伸到课外。例如,利用课余时间去查找资料,了解更多关于英语国家的知识,包括风俗习惯、生活方式、审美情趣等文化知识,丰富自己的词汇量,扩大自己的知识面,学习课本上没有的知识。又如,看一些简单的英语节目,如“希望英语”,看有趣的英语动画片和电影,如《唐老鸭和米老鼠》《猫和老鼠》《狮子王》《汤姆索娅历险记》等;阅读有关西方英语国家文化的中文书籍,如《英美概况》《西方文化发展史》,还有一些书虫系列的英语简易小说,如《Monkey’ s paw》,《Snow White and the Seven Dwarfs》等。
总之,教师在进行词汇教学时,应当尽量创造性地把词汇与文化结合起来学习,让文化的学习成为英语课堂的一种习惯。还可以加强词汇与文化结合的教学,加强教师自身的英语文化学习等等。
【参考文献】
[1]马琼斐.高中英语文化教学中的合作策略. 上海师范大学硕士论文,2007.
[2]唐正.如何加强英语教学中交际文化知识的渗透. 考试周刊 ,2009(21).