文化语境顺应和法律术语翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chungkhoan2002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律语言与法律文化密切相关,法律术语作为法律语言重要的词汇成员,承载着着丰富的文化信息。译者在翻译法律术语时可采取直译、意译和意义补全的翻译策略,而文化语境顺应对于这些翻译策略的选择和运用具有重要的指导作用。
其他文献
为充分发挥财务监督在卫生经济管理中的作用,青岛市卫生局自1998年10月开始在局直单位推行“财务科长委派制”,具体工作情况及取得的成效如下。
该文阐述了英语完成时态的用法,通过详细分析完成时态的各种意义及构成方式,让学习者能够更加全面的理解完成时态的基本几种的构成,过去完成时,现在完成时,将来完成时,过去将
异位骨化(HO)常见于髋臼骨折内固定术后,有报道称髋臼骨折术后HO的发生率平均可达到51%。HO主要与髋臼骨折内固定的手术入路有关,Kocher-Langenbach入路与改良的髂股扩展入路
摘 要:随着国民经济和科学技术的发展以及人民生活水平的提高,木材的用途越来越广,需求量也越来越大。当前我国的森林资源不足,木材的供需矛盾十分突出,大量营造用材林,尤其是速生丰产林是解决这个矛盾的主要途径,也是我国造林工作者的一项基本任务。因此作者依据速生桉生长发育的自然规律,总结多年来的造林经验,对速生桉树的栽培技术及其病虫害防治进行探讨。  关键词:速生桉;栽培技术;病虫害防治  中图分类号:S
为进一步推动钢铁行业深入开展“对标挖潜”工作,研究解决降低成本来提高企业盈利能力途径,中国钢铁工业协会(以下简称中钢协)于2016年9月8日在广东省湛江市召开了2015年钢铁行业