非语言因素对译者的影响

来源 :企业家天地下半月刊(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinglong21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
声音媒介文本,是通过非语言手段以及声音、视频传播的特殊文本。非语言因素大量存在,对译者构成了很大的影响,本文借助赖斯的类型学当中对文本功能的分类学说,探讨了这种文本中的一些非语言因素,并结合目的论,政治演说为例谈对翻译的思考。 Sound media texts are special texts that are transmitted through nonverbal means as well as sound and video. The existence of a large number of non-linguistic factors has a great impact on the translator. Based on the taxonomy of textual functions in Rice’s typology, this paper explores some of the nonverbal factors in this text. Combining Skopos theory, political speeches, An example of translation thinking.
其他文献
自主学习中心是一个优化了的语言学习环境,对于缺乏语言环境的学习外语的学生来说具有非凡的意义。它在一定程度上弥补了课堂和图书馆的不足之处。本文主要论述外语学习中心
本文分析了产生英语课堂互动的三种方法,即首先建立良好的师生关系,其次有效地进行课堂学习管理,最后采取正确的教学方法。三者相辅相成、互相促进,是产生英语课堂互动的有效
基于交错网格的SIMPLE方法对切向入口旋风分离器内的流场进行了数值模拟,为了分析验证不同湍流模型的适用效果,分别选用了标准的κ-ε模型、Smith修正的模型和Chen-Kim修正的
在网络环境下英语自主学习模式中,教师的角色定位及其作用的发挥,直接影响着学生自主学习能力及综合素质的培养与提高。教师应正确处理好自身在大学英语自主学习中的角色定位
报道了新合成的二氰基二硫纶·菲咯啉 5 ,6 二酮合铜 (Ⅱ )配合物CuLL′(L =mnt2 - ,1 ,2 dicyano 1 ,2 ethylenedithiolate ;L′=phen 5 ,6 dione,1 ,1 0 phenanthroline
培养学生的课内外阅读,教会学生求知,全面提高学生的语文素养是新课程标准的基本理念。课内外阅读不仅可以使学生开阔视野,增长知识,培养良好的自学能力和阅读能力,还可以进
多媒体网络技术在英语课堂教学中应用的优越性主要表现在提供丰富的学习资源、充分调动学生学习英语的积极性、促进师生交流、满足个性化教学的需求等方面;存在的问题主要是,
非线性Schrodinger方程(NLS)在很多物理问题中出现,是数学物理中的一类重要方程,关于这类方程的解的适定性和孤立子解的存在性已有不少研究.采用Chebyshev有理拟谱方法讨论一
文学翻译是翻译中的重中之重。本文主要从翻译美学角度入手,结合董秋斯和张谷若两位翻译家对David Copperfield所翻译的不同的译本,借助一些译例探讨文学翻译审美再现中的音
SDH传输系统平台是高速公路通讯数字传输的主要运用,根据笔者自己的工作经验就数据传输SDH系统平台理论做了简单的分析,供大家进行参考和借鉴.