论文部分内容阅读
李明洁(以下简称“李”):很感谢您在百忙之中接受我的访谈邀约,也谢谢您惠赠大作《从前有个病毒——艾滋病传言与民间话语里的风险观念》(Once upon a Virus-AIDS Legends and Vernacular Risk Perception)。我一打开书,就看到您在题记中说,您把这本书“也献给康塞普申北湾(Conception Bay North)的人民以及在任何地方因疾病而蒙羞的人们”。显然,您分析的是一个真实的个案,我感觉与艾滋病相关的很多人,无论是患者、家属、医护人员,还是学者、政府官员、普通
Li Mingjie: Thank you for accepting my interview invitation during my busy schedule. I also thank you for your generous donation: “Once upon a time there was a virus - Aids rumor and risk perception in folk discourse” a Virus-AIDS Legends and Vernacular Risk Perception). As soon as I opened the book, I saw that you wrote in the inscription that you also dedicated this book to the people in Conception Bay North and people who are shameless everywhere because of illness " . Obviously, you are analyzing a real case. I think many people who are related to AIDS, whether they are patients, their families, health care workers, academics, government officials, ordinary people