论文部分内容阅读
城市的发展是人类文明和历史文化的延续,现今,在全球一体化的驱动下,武汉老城正在经历由传统向现代化快速转型的过程,在这个急速发展的过程中,老城与新区之间的城市功能需要保持一种动态的平衡,才能始终保持城市的整体活力不断加强。汉口作为英租界,保留了大量的历史建筑和文化遗存,笔者选择鄱阳街江汉村进行调研,对其入口处建筑进行改造设计,在此过程中,创作此文。文章阐述了如何保护历史文化遗产,提出了保护与再利用的策略,将既有的文化资源根据具体条件适当赋予其一定的新功能,将历史街区营造成富有活力的城市文化核心区。
Urban development is a continuation of human civilization and history and culture. Nowadays, under the guidance of global integration, Wuhan’s old city is experiencing a rapid transformation from traditional economy to modern one. During this rapid development, between the Old City and the New District Urban functions need to maintain a dynamic balance in order to always maintain the city’s overall vitality continues to strengthen. As a British concession, Hankou retains a large number of historical buildings and cultural relics. The author chose Jianghan Village of Poyang Street for investigation and research, and rebuilt and designed its entrance buildings. In the process, this article was written. The article elaborates how to protect historical and cultural heritage, puts forward strategies for protection and reutilization, appropriately allocates existing cultural resources to certain new functions according to specific conditions, and makes historic district a vibrant core area of urban culture.