论文部分内容阅读
现在,中国文化建设迎来了一个前所未有的发展空间和历史机遇,中国人的人均GDP已经达到了1000美元,进入了文化产业迅速发展的门槛,迎来了古人所说的“仓廪足而知礼节”的新时期。历史的经验早已证明,文化的迅速发展,总是与当时的经济发展水平紧密相联的。中华文明,博大精深,源远流长.为人类文明进步做出了巨大贡献。江泽民在十六大报告中提出了文化产业的问题,要求继续深化文化体制改革,完善文化产业政策,支持文化产业发展,增强我国文化产业的整体实力和竞争力,
Now, the Chinese culture usher in an unprecedented space for development and historical opportunities. As a result, the per capita GDP of the Chinese people has reached 1,000 U.S. dollars and has entered the threshold of the rapid development of the cultural industry, ushering in what the ancients said “ Etiquette ”new era. Historical experience has long proved that the rapid development of culture has always been closely linked with the level of economic development at that time. Chinese civilization, broad and profound, goes back to ancient times and has made tremendous contributions to the progress of human civilization. Jiang Zemin put forward the issue of cultural industry in the report of the 16th CPC Congress and demanded that the government should continue to deepen the reform of the cultural system, improve the cultural industry policies, support the development of the cultural industry, enhance the overall strength and competitiveness of the cultural industry in our country,