论文部分内容阅读
“心画”是中国传统文人对其自身艺术特质的界定,这一界定本身即道出了文人画之基本精神。倘若要用最简洁的词汇来概括或揭示“心画”这一内在审美心理特质,一言以蔽之,那即是“游”。 著名学者宗白华先生指出:“中国诗人、画家确是用‘俯昂自得’的精神来欣赏宇宙,而跃入大自然的节奏里去游心太玄。”这即点明了“游”之审美特质与基本内涵。 孔子有曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”(《论语·述而》)这里的“游”是在志“道”、据“德”、依“仁”的前提下,获得精神的自由和审美创造。《礼记·学记》云:“不兴其学,不能乐学。故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。”艺之兴,是为了“乐之学”,这是寓教于乐。真正使“游”具有哲学本体,把“游”
“Heart painting” is the definition of Chinese traditional literati’s own artistic qualities. This definition itself shows the basic spirit of literati painting. If we use the most concise words to summarize or reveal the inner aesthetic psychology of “heart painting”, in a nutshell, that is “travel.” Mr. Zong Baihua, a famous scholar, pointed out: “Chinese poets and painters really appreciate the universe in the spirit of” paying their own way “and leaping into the rhythms of nature to wander too much.” This means that the aesthetic of “travel” Trait and basic connotation. Confucius has said: “Chi Yu Road, according to virtue, according to Ren, travel in art.” (“Analects of Confucius described”) here “tour” is Chi “Road”, according to “virtue” “Under the premise of access to spiritual freedom and aesthetic creation. ”Book of Rites School of thought“ cloud: ”not Xingxue, can not learn music, so the gentleman in learning also, possession of Yan, repair Yan, interest Yan, travel Yan.“ Art of Hing, is to ”music of learning“ This is entertaining. Truly make ”travel“ with philosophical noumenon, the ”tour"