【摘 要】
:
多丽丝·莱辛在其非洲题材小说中将非洲文化经历意义的颠覆和重组,试图以充满野性的非洲文化为身染沉疴的英国人开出一剂精神救赎的良药。然而小说叙事主人公近乎独白的叙事
论文部分内容阅读
多丽丝·莱辛在其非洲题材小说中将非洲文化经历意义的颠覆和重组,试图以充满野性的非洲文化为身染沉疴的英国人开出一剂精神救赎的良药。然而小说叙事主人公近乎独白的叙事方式与自相矛盾的叙事话语,肢解了被其虚构的非洲文化,莱辛文化身份的嬗变使得小说的文化逻辑与作者的主观意图已然断裂,最终使得这种启示录式的"救赎"在表层上是非政治的,在其隐性层面上则最终折射出欧洲中心论。
其他文献
功能语篇分析把语言的形式和语境联系起来,把语篇体裁与写作语言、语篇特征相结合,上升到篇章层次,帮助教师和学生认识不同的语法、词汇手段如何实现语境的差异.本文探讨在课
翻译不仅是一种艺术,一种技巧,还是一门科学,奈达的“功能对等”翻译理论主张通过传递信息,起到交际的作用.它强调“内容为主,形式为次”,世界上不存在完全对等的翻译,译者无
本研究基于计算机辅助语言学习(CALL)环境下,以某高职院校一年级学生为研究对象,采用问卷调查和访谈法,考察了学生在不同英语学习环境中策略的使用情况并与学生高等学校英语
《四库提要》评价明代著名韵书《韵略易通》“尽变古法以就方音”,兰茂称“惟以应用便俗字样收入”,经考证,兰书收录的部分古语词在现代汉语中已不再使用或意义已完全不同,并
数字化转型是文化创新发展的核心内容。本文以教育期刊为例,尝试梳理数字化进程中传统继承及创新发展之间的关系,并寻求一种模式,探讨教育期刊数字化发展的一种可能。
Digit
1案例资料及检验简要案情某公安局刑警大队查获一批灰色粉末,经胶体金法未检出常见毒品成分,要求进行bkMDMA分析检测。样品处理称取灰色粉末适量,用乙醇溶解,振荡10min,5 000
文章从语音对应、辞书释义、书证三个方面论证了闽南方言表示“冬衣”的[(c)hiu]一词的本字应该是“襦”.
文章从南通话表示给予、被动的xa~(55)的音韵地位出发,明确了这个xa~(55)就是“喊”的上声读法(吴语和江淮官话很多方言“叫喊”的“喊”读阴去调),并进一步比较了北京话、吴
文章在《〈左传〉篇章零形回指研究》的基础上,仍以《左传·隐公》为例,对《左传》篇章零形回指所涉及的问题做了进一步的探讨,并对上次研究所得出的数据及相关结论进行了修
文章系统分析了平遥方言精组字白读音腭化的原因,认为平遥方言果摄精组一等字腭化是元音前化的结果,宕摄精组一等字腭化是合口介音u在某种条件下前化为y的结果。
This artic