论文部分内容阅读
种子是属于国家专营的特殊农业生产资料。近年来,特别是随着中国加入 WTO 的日益临近,“洋种子”在中国占据了一席之地。但部分“洋种子”却害苦了中国农民,它们轻则让庄稼减产,重则使庄稼颗粒无收,严重影响了农民的生产和生活。面对这种现象,有关部门积极行动,尽力为受害农民挽回经济损失,使农民原本紧皱的眉头舒展开来,脸上露出获赔后的喜悦。但是——
Seeds belong to the special agricultural production of national franchise. In recent years, especially with China’s accession to the WTO approaching, “foreign seed” has taken its place in China. However, some “foreign seeds” have harmed the Chinese peasants. They have reduced the output of crops rather than harvested crops, which in turn has seriously affected the production and livelihood of peasants. In the face of this phenomenon, the relevant departments took active actions to try their best to restore the economic loss to the peasants who suffered losses and to enable the peasants to frown with frowsty and their delight after their recovery. but--