论文部分内容阅读
中国俗有“千种玛瑙万种玉”之称。从古至今,因其蕴涵的无穷魅力而倍受收藏家们推崇。现通过《收藏界》介绍几件清代玛瑙小品与同好共赏:清代玛瑙雕鹅衔穗水盂(图1)长13厘米,宽8厘米,高6.5厘米。玛瑙仔料为材,材质润泽精良,色泽雅美。鹅呈伏地栖息状,口衔禾穗,寓意和谐美满,生活幸福,背开圆口,内挖中空形成盂体。双翅逼真,线条流畅,雕琢细腻,局部利用俏色,形象更为生动,为玛瑙雕中之精品。原配红木莲荷纹底座。
Chinese vulgar “thousands of agate million kinds of jade,” said. Since ancient times, because of its infinite charm and much collectors are respected. Now through the “collection community” to introduce a few pieces of Qing Dynasty agate sketches and with a good taste: Qing agate scull head spit pot (Figure 1) 13 cm long, 8 cm wide, 6.5 cm high. Agate Aberdeen material for the material, excellent texture, beautiful, elegant color. Geese habitat ambush, the title Wo ears, meaning harmonious harmony, happy life, open the back of the mouth, dig hollow body formed. Realistic wings, smooth lines, exquisitely carved, the local use of pretty color, the image is more vivid, for the fine carved in agate. Original mahogany lotus lotus base.