论文部分内容阅读
问:有评论说,有些非本土的东方作家写自己的经历,是为了迎合美国主流观众想要了解东方移民生活的阅读需求,两位怎么看待这个说法?
哈金:对我来说,读者是比较模糊的概念,因为没办法知道谁喜欢,谁不喜欢。但作为一个华美作家,我相信有一种理想的英语,即使不那么纯正,但依然能够让母语为英语的读者明白它的意思。这个基本要求要有,但具体谁对这本书感兴趣,这是很难把握的。就拿《南京安魂曲》来说,这本书褒贬不一。但好在我之前已经出了九本小说,我作为一个有经验的作家,就算这本书失败了,也不至于被彻底毁了。但说句良心话,如果一个年轻的作家,刚开始写小说就选择这个题材的话,很容易一下就栽了,再也起不来了。但我写一本书是不考虑这些的,只是自己心理上的需要。
张翎:我觉得迎合主流这个说法也挺好玩的。像美国这种自由的国家,我都搞不清楚什么是主流。作为作家,你即使想迎合都迎合不来。对于我自己来说,通常我选择的东西,是不太考虑别的因素的。我自己有一个理想,就是要成为一个这样的作家,当灵感在脑子里形成的时候,我想把它保留在最纯洁的状态,直到它成为完整的作品,这中间受到的污染越少越好,包括对市场的考虑,对读者心态的揣摩,对出版商的口味的各种猜测。因为我觉得这是你完全没有把握的世界,我绝对不会浪费生命去考虑我无法把握的世界。我只能把握我的写作想法,努力把我能够把握的事情做好,这是我的写作态度。
问:当心境和生活有了不同经历的时候,就会像哈金这样不断转换着写作的题材。而现在您想写心里的需要,请谈谈这个问题。
哈金:最近几年,我的作品中有一个主题,就是个人和国家的冲突。这是我的重要主题。一个作家要有思想,要考虑问题,这些问题换成哲学家或思想家,也会面对,也会写出很好的东西。但对于作家,更重要的是一些小的东西,因为思想丰富的人有的是,但是小说家能够本能地把小的东西放到句子里,让句子更有质地、有信息,让读者读起来有意思,成为一个整体。整部作品都要靠这些小东西支撑着,这才是小说家真正的任务,也是最难完成的任务。
哈金:对我来说,读者是比较模糊的概念,因为没办法知道谁喜欢,谁不喜欢。但作为一个华美作家,我相信有一种理想的英语,即使不那么纯正,但依然能够让母语为英语的读者明白它的意思。这个基本要求要有,但具体谁对这本书感兴趣,这是很难把握的。就拿《南京安魂曲》来说,这本书褒贬不一。但好在我之前已经出了九本小说,我作为一个有经验的作家,就算这本书失败了,也不至于被彻底毁了。但说句良心话,如果一个年轻的作家,刚开始写小说就选择这个题材的话,很容易一下就栽了,再也起不来了。但我写一本书是不考虑这些的,只是自己心理上的需要。
张翎:我觉得迎合主流这个说法也挺好玩的。像美国这种自由的国家,我都搞不清楚什么是主流。作为作家,你即使想迎合都迎合不来。对于我自己来说,通常我选择的东西,是不太考虑别的因素的。我自己有一个理想,就是要成为一个这样的作家,当灵感在脑子里形成的时候,我想把它保留在最纯洁的状态,直到它成为完整的作品,这中间受到的污染越少越好,包括对市场的考虑,对读者心态的揣摩,对出版商的口味的各种猜测。因为我觉得这是你完全没有把握的世界,我绝对不会浪费生命去考虑我无法把握的世界。我只能把握我的写作想法,努力把我能够把握的事情做好,这是我的写作态度。
问:当心境和生活有了不同经历的时候,就会像哈金这样不断转换着写作的题材。而现在您想写心里的需要,请谈谈这个问题。
哈金:最近几年,我的作品中有一个主题,就是个人和国家的冲突。这是我的重要主题。一个作家要有思想,要考虑问题,这些问题换成哲学家或思想家,也会面对,也会写出很好的东西。但对于作家,更重要的是一些小的东西,因为思想丰富的人有的是,但是小说家能够本能地把小的东西放到句子里,让句子更有质地、有信息,让读者读起来有意思,成为一个整体。整部作品都要靠这些小东西支撑着,这才是小说家真正的任务,也是最难完成的任务。