论述高职学生英语翻译学习中常见错误及翻译技巧

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsfsfsg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职院校英语学习的主要教学目标是为培养学生能听的懂、说的出、读的通、写的来、能翻译等五方面的能力.翻译是英语学习能力的综合运用,听、说、读、写等能力的培养为翻译夯实基础,因此,翻译在高职学生英语学习中占据了重要部分.21世纪经济日新月异的发展,加速了全球化的进程,社会对英语翻译人才的需求越来越急剧.但英语翻译能力却是广大高职学生最薄落的方面.本文主要简单论述高职学生英语翻译学习中常见错误及翻译技巧.
其他文献
高职院校的教学发展一直以来都比较平缓,其英语教学甚至在当前新课程改革的过程中受到不利影响,导致学生的英语水平得不到提升.部分高职学生在学习英语的过程中容易受心理影
高中英语的学习是高中学习计划的一个重要内容,并且高中英语成绩与高考的成败有非常紧密的关系,并且由于英语知识点比较琐碎,通常会让同学们感到繁琐难记,但是英语成绩的好坏
当前中国教育模式存在很多不合理,教育部门一直致力于寻求教育的革新来改变这种教学模式的不合理.小学信息技术课堂教育也应该适应社会发展,以一种合理的教学模式来提高教学
随着社会经济的快速发展以及科学技术的不断进步,近年来我国医疗技术水平也有了很大的提升,医院中对于器械电子设备的使用也越来越广泛和普遍.为了更好的保证医疗服务质量,就
当你从略带着几分朦胧的清晨出发,重新投入紧张却充满希望的学习生活中时,是否曾认真地去想,我今时今日将要付出多少努力,让我的梦想离实现接近一些,再接近一些;当你将自己的
将产学合作项目融入课程教学改格,提供给学生实训的机会是教育部倡导高职院校的办学理念.历年来举办的各类职业学院技能大赛,都将商业实战能力列为考核的重要指标,反映了社会
目的 观察创伤后应激障碍(PTSD)样行为异常大鼠中缝背核(DRN)神经元5-HT1A受体表达变化,为探讨PTSD的发病机制提供资料.方法 成年健康雄性Wistar大鼠60只,随机分为连续单一刺
以“三网三制”建“信用浙江”rn为保护农业生产安全,提高农产品质量,维护农民的合法权益,改变农业部门在规范农资市场秩序上重市场执法检查、轻建立长效监管机制状况,并针对
传统思想政治教育面对个性化越来越鲜明的95后大学生群体显得越加掣肘,特别是面对个性凸显的高职院校学生.因此,本文着重研究95后大学生特点,进一步探讨如何有效地进行班级自
党的十八大提出,文化是民族的血脉,是人民的精神家园。全面建成小康社会,实现中华民族伟大复兴,必须推动社会主义文化大发展大繁荣,兴起社会主义文化建设新高潮,提高国家文化软实力