【摘 要】
:
翻译法作为外语教学史上最古老的教学方法似乎已经过时,无法满足现代外语人才培养的需要,但事实上翻译法仍然在大部分的大学外语教学课堂甚至英语专业教学的课堂中扮演着至关
【机 构】
:
江西财经大学外国语学院,华东理工大学外国语学院
【基金项目】
:
华东理工大学2018特色人文社会科学学科建设项目(ZP1823105),2019本科教育教学改革项目“大学生英语教学案例库建设及课堂运用研究”,继续教育发展项目“成人教育英语教学案例库建设及课堂教学运用实践”,2018年度创新创业示范课程建设项目“非英语专业本科生英语输出技能实证研究”的阶段性成果
论文部分内容阅读
翻译法作为外语教学史上最古老的教学方法似乎已经过时,无法满足现代外语人才培养的需要,但事实上翻译法仍然在大部分的大学外语教学课堂甚至英语专业教学的课堂中扮演着至关重要的角色。《论语言教学中的翻译》(Translation in Language Teaching:An Argument for Reassessment)明确了翻译教学法对语言教学的积极作用,以及翻译教学法的各种功能,为在语言教学中开展翻译教学法扫除了认识论障碍。
其他文献
集体林地流转是林业经济发展的必须趋势,是林业生产力发展的客观要求。集体林地流转中价格是市场供应和需求的调节因素,科学合理的林地价格估算不仅能保障流转的畅通,对促进
茶花品种繁多,高的有二十多米,矮者不足两米。树型千差万别,有的高耸,有的分枝丛生,还有的柔枝倒挂等等,这便是茶花的自然风貌。在今天,人们从野外将她请进了花盆,美化居室环
通过定位监测与对比分析,对辽宁西北部沙地的不同植被类型的土壤水分变化情况进行了研究。结果表明:在半干旱的沙地,不论是在生长初期、生长盛期还是生长末期,灌木林地表层土
在现代社会和经济的快速发展下,信息技术作为一种工具,在教学领域,发挥出了很大作用。新课程标准针对教学中质量提出了更高的要求,初中思想政治课程是一门基础性课程,在初中
中国鹿产品用于医疗保健的历史之久远,入药部位之多,使用范围之广均属世界之最。我国现存最早的药学专著《神农本草经》(成书于秦汉时期或谓战国时期)就有鹿茸、麇脂药用的论述,主
土体本构模型剖析殷宗泽(河海大学岩土工程研究所,南京,210098)1引言土体具有许多复杂的变形特性,如剪胀性、各向异性、受应力路径影响等。即使对同一种土,在同一位置,施加相同的应力增量,其
对于外语学习,可理解输入尽管必不可少但却并非充分。成功的二语习得,在需保证大量可理解性输入的同时,也需相当数量的可理解性输出。作为书面输出的写作与翻译,由于具有慢节
上海市浦东国际机场位于填海成陆区域,容易产生大规模不均匀地表形变现象。单一卫星平台的形变监测结果受到卫星寿命的影响,不能够反映地表形变过程的长期变化趋势。基于2007
圆周SD值是滤棒产品质量的一项重要指标,生产过程中经常出现圆周SD值上下偏差大,造成测量值波动明显,从而影响滤棒质量。主要采用机械调整方法达到设备改善的目的,一是调整两
摘 要:随着社会经济发展,以及人们生活水平的不断提高,人们在追求物质享受的同时,忽视了对环境的保护,臭氧层破坏现象严重,臭氧污染真实存在,随着PM2.5指数的上升,国家在大力推动雾霾治理的情况下,也逐渐开始重视臭氧污染,不断探索臭氧探测技术,借助激光雷达优势,启动光学监测网的建设。基于此,本文主要从臭氧的危害出发,通过分析臭氧探测技术现状,旨在探讨激光雷达光学接收系统的设计。 关键词:臭氧探测