论文部分内容阅读
章丘是文化的。早在4000多年前,龙山文化在这里发祥,李清照的婉约小令,孟洛川的商业传奇,朱开山的“闯关东”精神……各式文化在这里交汇融合,滋生繁衍,一代代章丘人传承文化的基因,演绎出一个个传奇故事。苏玉科,一个地道的章丘人,别出心裁地把文化的基因赋予了饮食,创立了骄龙豆捞这个美食文化的新航标。源自于澳门的豆捞,取自“都捞”谐音,有捞福、捞
Zhangqiu is cultural. As early as 4,000 years ago, Longshan culture began to flourish here. The graceful little order of Li Qingzhao, the business legend of Meng Luochuan, the spirit of Zhu Kaishan’s “breakthrough in the east of Guandong” ... all kinds of cultures converge and flourish here, and generations of Zhangqiu people Inheritance of cultural genes, deduce a legend. Su Yu Branch, an authentic Zhangqiu people, ingenuity to give the gene culture to the diet, created a proud dragon fishing this food culture new beacon. Bean beans from Macau, taken from “all fishing ” homonym, fishing, fishing