被美国化的英国:一堵纸糊的文化“柏林墙”

来源 :南风窗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwe1658361
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  《被美国化的英国》
  [美] 吉纳维芙·阿布拉瓦内尔
  蓝胤淇 译
  商务印书馆2015年6月版
  某种意义上,美国自成立至今所发生的许多现象,早在1620年的“五月花号公约”事件中便已“注定”—这是一个民主自治的团体,同时也是一个无意中建立的平等文化,多年来,这种文化植根于北美社会的各个角落,无论“高雅”还是“低俗”、“白人”还是黑人,“大众”还是“小众”。
  19世纪末20世纪初,英国人越来越感受到明显的不适—来自大西洋彼岸、前殖民地美国的大众文化(小说、音乐和电影等)正源源不断地涌向大不列颠。尽管此时美国GDP已名列全球首位,而英国退居第三,但作为昔日全球霸主,仍占有大量殖民地的英国,难以接受被美国大众文化反向殖民的事实。于是,“20世纪早期的英国作家、学者和批评家为英国和世界正在发生的事情起了一个名字:他们称之为‘美国化’(Americanisation)。”本书便是对这一文化现象的再度挖掘。
  “美国化”一词的诞生,实际暗含这样的隐喻:曾经以莎士比亚、济慈和科尔里奇等文学巨匠为傲的英国陡然发现自己十分狼狈,在潮水般涌来的美国大众文化面前,只能疲于防守。于是奥登、赫胥黎、伍尔夫、贝尔、艾略特等英美学者纷纷加入到这场文化现象的讨论中来。
  面对咄咄逼人的“美国化”现象,英国积极“防御”。如文学方面他们提出了“高雅”与“低俗”的二分法,实际上是进一步抬高英国传统文学地位,意在压低美国欣欣向荣的文学。在对文学作品评奖包括教育时,努力避免美国文学的影响力;音乐方面,英国将来自美国的爵士乐斥为黑人的音乐,种族歧视倾向昭然若揭。除了舆论上对美国爵士乐极尽贬损之能事外,1935年,英国还立法禁止美国爵士乐表演;在电影方面,英国认为来自好莱坞的电影过于大众化,而英国的电影作品虽然小众,但比大众作品更有影响力。对来自于好莱坞的电影,英国“设定了电影配额以及各种各样的电影机构”,那些经由各种机构层层“把关”的电影作品,“不仅在大部分的艺术价值方面悲哀地落后于欧洲电影,它还将对帝国的宣传甚至英语语言的控制也让给了美国人”。
  不难看出,英国人无异于在宽阔的大西洋中间构筑了一道文化“柏林墙”,事实并未按照英国人的“战略构想”如意发展。面对借助各种途径登陆的美国小说,英国普通读者表现出的高昂热情令官方无比失望。于是,英国只能寄希望于从传统“文学作品的价值中寻找愈来愈多的庇护”,结果无法避免在所谓的“高雅”中进一步沦为“小众”的孤独;在英国爵士乐禁令颁布30年后,曾深受美国爵士乐影响的英国摇滚乐队披头士,漂洋过海,居然红遍了美国的大街小巷;“整个20世纪30年代,虽然英国电影在配额的帮助下得到了实质性的增长,并且重新获得了国内市场中越来越多的份额,但好莱坞的影响及其流行却仍在继续”。曾作为英国电影标杆的希区柯克,最终搬到了好莱坞……英国曾自以为固若金汤的文化“柏林墙”,即便没有“二战”影响,终究仍难避聚沙成塔的尴尬。
  在“美国化”现象面前,甚至有学者曾认为,“英国和美国共用一种语言,这是英国帝国主义的遗产,在一些人看来这是巨大的不幸”。英国的历史教训表明,语言只是文化载体,只要是文化,对人类社会而言就具有息息相同的情感效应。交流是文化发展的动力,沉湎于历史成就往往只会故步自封,人为构筑文化藩篱只会错失与先进文化交融发展良机。
  18世纪中期,英国谐剧作家默非曾在伏尔泰及马约瑟改编的中国戏剧《赵氏孤儿》基础上再度改编,并在伦敦演出,结果引起极大震动。而此时自诩为“十全老人”的乾隆,面对英国使者和盘送上门来的英国文化,一脸不屑地斥之为“奇技淫巧”,依然沉迷于河清海晏的梦幻中。后来的结果众所周知,直到上世纪初,国人才开始热烈拥抱国际文化。迟来的文化虽然还是文化,但中国因为姗姗来迟而付出了惨痛的代价。
其他文献
《最近四十年中国社会思潮》  马立诚 著  东方出版社  2015年5月版  在一个急剧变革的社会中,除了传统的思想观念仍在发生作用,也常常会涌起各种新流行的,或旧思想经过包装的思想流派。任何一个社会的思想观念从来都不是单一的,社会阶层多元化与不同阶层的利益的多元化,使得社会思潮也必然多元化。尤其最近40年,中国的思想领域犹如“万花筒”,世界上所有的社会学说、思想流派在中国几乎都能找到其踪影。这些
见到罗琦的时候,我发现自己没有想象中的激动,心情竟然很平静,而这不仅仅是《南风窗》记者这个身份不允许我这么做。  20年前,当我还是一个摇滚乐粉丝的时候,罗琦,已经是摇滚乐坛上偶像级的人物了,指南针乐队主唱,被称为“中国摇滚第一女声”。从心理上说,这是一次迟到了20年的见面,我应该激动的。  可是和身份一道,对20年来摇滚乐在中国社会巨变中命运变迁的苍凉感受,阻止了我去释放那份自然情感。这种心理背
在“伊斯兰国”崛起的过程中,最令人心寒的也许是:如此之多的西方国家公民加入其中,沦为人肉炸弹和断头人质。为何成百上千的穆斯林—其中许多人受过教育、来自中产阶层家庭—离开舒适的西方民主国家加入这个残忍的野蛮运动?什么导致年轻男女容易受到极端主义伊斯兰信息的影响?  西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)目睹了20世纪30年代纳粹的崛起,他描述了极权领袖的危险号召以及他们的追随者在将个性拱手
前段时间,“贩卖儿童应判死刑”的图文消息刷爆微信朋友圈,声势浩大。尽管它是在为某家婚恋网站营销,但体现的社会心态无疑是真实的。  所以最高人民法院都出来回应了,说:“人民法院对拐卖儿童犯罪始终坚持依法从严惩治的基本立场……”  当然,最高法表态前就有争论。就在人们转发、点赞的时候,一些精英,或自以为是精英的人不舒服了。他们批评大家“没有法治意识”,说这是在追求一种“嗜血”的“群众暴力”。甚至,精英
于建嵘 著  四川人民出版社  2015年4月版  学者于建嵘研究法国劳工群体特别是农民的利益表达机制及其对社会稳定的影响,记录了法国如何应对现代化的挑战,实现社会有序稳定的一些做法,借以参照思考中国社会目前面临的挑战。其中关于农民收入、土地流转、粮食安全及新生代农民工问题的关注与思考,尤为发人深省。
我算是一个“4月青年”。之所以说 “算是”,是因为这个词跟“80后”联系得更紧密些,我出生于1970年代中,出去留学晚,当年一起奋斗的那些朋友都比我小不少,我在他们面前是老大哥,在组织活动方面是带头的。另外,“4月青年”这个命名是后来才有的,算是社会对我们所做的事情的一种“追认”吧,我过了好久才知道有这么一说,但也乐意接受;最近跟磊子说起“4月青年”这个说法,他竟然从来没听说过。  磊子就是“80
编者按  在美英法陷入打还是不打的漩涡中时,叙利亚总统又怎样看待目前的局势?法国记者9月2日独家采访到了叙利亚总统巴沙尔·阿萨德,《南风窗》取得全球华语媒体的独家授权发布。为方便读者阅读,我们制作了大标题和小标题。 巴沙尔:如果美国、法国或英国有任何的证据,他们早在第一天就拿出来了。没有使用化学武器  记者:您是否能够证明8月21日叙利亚政府军没有在大马士革郊区附近使用化学武器?  巴沙尔:任何提
繪谭
“我怎么就违法了?必须给个说法!”2014年9月10日下午,当《南风窗》记者来到位于南宁市葛村路的广西裕东投资发展有限公司(下称裕东公司)时,公司3楼的一间办公室里,充满火药味的声音不断从门缝里传出。  说话的,是这家公司法人代表徐卫东,现年47岁。  办公室静下来后,公司导员小心地敲门,带着记者推门而入。留着寸头的徐卫东,满头大汗,手里正拿着份文件使劲给自己扇风。“这空调咋回事?得找个人修修!”
5月30日,中央政治局召开专门会议,研讨社会管理问题,坦承“我国社会管理理念思路、体制机制、法律政策、方法手段等方面还存在很多不适应的地方”,鼓励各方力量加强和创新社会管理。其中提及对社会特殊人群的管理,使用了“服务”一词,不但是加强管理,更要运用“服务”思维,从而达到“公共安全体系”的完善。  对特殊人群的管理,是政法部门探索社会管理创新的突破口,已试行8年的“社区矫正”可视为一种重要的探索。社