论文部分内容阅读
爱尔兰“后契诃夫”时代剧作家当中,最具影响力的当属戏剧大师布赖恩·弗里尔——“爱尔兰的契诃夫”。弗里尔基于契诃夫经典剧目的改编剧构成其戏剧作品中不可或缺的一部分,成为他与契诃夫进行“对话”的重要媒介。由此,本文针对这种独特的改编现象,聚焦于弗版《三姊妹》《万尼亚舅舅》和介于原创与改编之间的《后戏》,试图阐释弗里尔对契诃夫“情有独钟”的缘起,同时,参照改编理论,将弗氏改编剧视为独立的再创作文本,表明弗里尔在改编过程中始终承载着强烈的民族文化意识,而非简单地模仿、复制契氏戏剧风格;最终,揭示弗里尔改