从解释性报道看西方媒体客观新闻背后的虚伪性——以《纽约时报》乌鲁木齐“5·22”爆炸事件报道为例

来源 :新闻世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zwf1979
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以乌鲁木齐“5·22”爆炸恐怖袭击事件为例,分析《纽约时报》在报道框架、修辞表达、信源引用、报道议题等四个方面,是如何对该事件进行呈现和构建的。分析表明,《纽约时报》的信息源大都来自中国官方和媒体,但其通过巧妙的“解释”呈现出一个简单化、刻板化的新疆形象。 Taking Urumqi “5 · 22” terrorist attack as an example, this article analyzes how The New York Times presents and constructs the incident in terms of its reporting framework, rhetorical expression, source references, and topics covered in the report . Analysis shows that most sources of information in The New York Times come from Chinese officials and the media, but they present a simplistic and stereotyped image of Xinjiang through ingenious “explanations.”
其他文献
进入21世纪以来,我国乳制品工业发展取得了举世瞩目的效益。其中,科技成果在提高乳制品产量、整合加工资源和提升产业水平等方面功不可没。《乳制品工业产业政策(2009年修订)
悬索桥非线性有限元法采用悬链线单元精度高,推导了基于自重约束方程,求解两种设计条件下主缆初始位形的悬链线精细迭代法公式,该方法能够计算主缆变形后自重荷载集度的变化
每周三下午,法国的小学和初中不上课。学校里的小课堂关闭了,社会大课堂却对青少年敞开大门。你到体育场走一走,小足球队员、小篮球队员在飞奔疾跑;你到博物馆看一看,那里简直成了
砂仁原名缩砂蜜,始载于唐《本草拾遗》一书。目前中药处方中用的砂仁共有三种,一种是阳春砂仁,主产于广东、广西等地;另一种是海南壳砂,主产于海南岛、湛江等地;第三种是进口的西砂
报纸
中药被引用到体育界用来消除疲劳,至今已有10余年,科研工作者根据脾虚、肾虚、心虚、肝虚等不同的疲劳类型,研制出复方中药、单味中药、中药保健饮料等多种抗疲劳方剂。经资
近几年来我国不但在科学技术、金融业发展和国际地位等方面得到了快速的发展和提高,在各大体育赛事方面所取得的成绩也不容小视。针对如今中国体操运动项目方面,结合其多年来
在中韩双向交替传译过程中,口译人员受双重语境的影响和制约,会面临各种问题与挑战。本文通过分析在双重语境的背景下,中韩双向交替传译中出现的问题及成因,旨在研究合适的应对策略解决这些问题,从而在交替传译的训练和实战中为口译人员提供有效的方法,促进中韩双方顺利交流。首先,为掌握第一手资料,得出更可信的研究报告,笔者以延边大学2017级朝鲜语翻译专业64名硕士生的中韩双向交替传译文本为研究对象。64名学生
对满天星增殖阶段的嫩茎进行保留茎尖,去除茎尖及基底茎切段和去除茎尖同时保留基底茎切段3种处理后接种培养,比较在增殖阶段不同浓度植物激素BA和NAA配经对其生物 及在壮苗生根阶段
<正>近年来,随着人工智能的不断发展,其潜在风险开始引发公众的关注和讨论。2015年9月,全球十多位科技政策与科技伦理专家在《科学》杂志上发表了一封题为《承认人工智能的阴