印度尼西亚华语区域词语初探

来源 :暨南大学华文学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:douche
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以印尼代表性华文报纸、杂志、著作及华人口头语言为据,参照有关著作,整理、举述了351例印尼华语区域词语,择要对这些词语的意义、用法作了解释、举例;同时举述了一些普通话词语在印尼华语区使用时的不同用法。在此基础上,文章概括了印尼华语区域词语的几个特点:(1)多使用文言词语,表现出典雅性和滞后性;(2)选用闽、粤等方言词;(3)采用与普通话不同的造词策略:或选用与普通话不同的近义语素;或采用与普通话不同的词序;或对已有词语做了与普通话不同的缩略或扩充;或采用了特殊的音译。
其他文献
暨南大学华文学院1993年6月经中华人民共和国教育部、国务院侨务办公室批准成立,由广州华侨学生补习学校(1953年成立)和原暨南大学对外汉语教学系(1985年成立)、预科部(1925年成立)
随着我国经济建设的飞速发展,社会公共设施的建设也不断完善,其中,高速公路已成为一项重要的基础建设项目,就目前而言,我国不少高速公路均进行了道路拓宽工程,由之前的四车道
本文通过分析TAFE Queensland(昆士兰布里斯班TAFE技术学院)高职会展专业的课程体系和教学方法等,提出我国高职院校会展专业可以借鉴昆士兰布里斯班TAFE技术学院的某些经验,拓
本文主要从语义、认知角度研究“自己”的语义所指,在以往从语义、语用等角度对“自己”所指情况进行研究的基础上,对这一问题进行了探讨,通过分析连接两个“自己”有可能回指的
2008年4月21日,美国迪金森学院周明朗教授应邀在暨南大学华文学院作了题为“全球化与美中两国的多语教育:语言意识形态和语言秩序”的学术报告。