论文部分内容阅读
重庆地处长江、嘉陵江汇合之处,一直是西南地区重要的政治、经济中心和交通枢纽,是一座具有悠久历史和独特文化的城市。重庆城市依山傍水而建,经过长期的建设,形成了独特的具有显著巴渝特色的吊脚楼、古镇、会馆等建筑风格和文化。二战期间重庆又作为中国的陪都,留下大量与各种重大政治事件和重要人物密切相关的陪都建筑。近年来重庆市从经营城市的理念出发,对一批重要的典型的古旧建筑进行了维修。利用上述古旧建筑优势,大
Located at the confluence of the Yangtze River and the Jialing River, Chongqing has always been an important political and economic center and transportation hub in southwest China. It is a city with a long history and unique culture. Chongqing city Yishanbangshui built, after a long period of construction, has formed a distinctive Bayu characteristics Diaojiao Lou, the ancient town, Guild Hall and other architectural styles and culture. During World War II, Chongqing, as the capital of China, left a large number of palaces that were closely related to various major political events and important personalities. In recent years, Chongqing City, starting from the idea of running a city, carried out maintenance on a number of important and typical old buildings. Take advantage of these ancient buildings, big