论文部分内容阅读
自今年九月下旬开始,分三批历时一月之久的四川省振兴川剧赴京演出团的演出,获得了首都文艺界、戏剧界的好评。文化部艺术局和中国戏剧家协会为他们先后来京演出的三台川戏分别组织了座谈会。这三次座谈会由吴雪、朱丹南和刘乃崇分别主持。曹禺、阿甲、刘厚生、郭汉城、黄宗江、袁世海、吕瑞明、刘吉典、荀令香等著名戏剧家和许多中青年戏曲工作者出席了座谈会。与会者对三台戏的剧本、导演、表演、音乐、舞美以至音响效果,都进行了深入的分析和认真的讨论。演出团演出的新编历史剧《巴山秀才》,赢得了与会者的一致赞誉。人们称它是乐观的悲剧,含泪的喜剧。它严肃与诙谐相间,机敏与愚憨并陈,将人间百种情怀熔为一炉,将批判锋芒直指封建统治的最高
Since the end of September this year, the performance of the Sichuan Provincial Revitalization Sichuan Opera in Beijing in three batches of one month long has won the praise of the capital’s literary and art circles and the theater industry. The Arts Bureau of the Ministry of Culture and the Chinese Dramatists Association organized symposiums respectively for the three Taichung operas in which they performed in Beijing. These three forums were chaired by Wu Xue, Zhu Danan and Liu Nai Chong respectively. Famous theater directors such as Cao Yu, A Jia, Liu Housheng, Guo Hancheng, Huang Zongjiang, Yuan Shihai, Lv Ruiming, Liu Jidian, Xun Lingxiang and many young and middle-aged opera workers attended the symposium. The participants conducted in-depth analysis and serious discussion on the scripts, directors, performances, music, dance and even sound effects of the three operas. The new historical drama “Bashan Scholar” performed by the troupe won unanimous praise of the participants. People call it an optimistic tragedy, tearful comedy. It is serious and humorous, alert and silly and Chen, a hundred kinds of human feelings melted into a furnace, the critical edge directed at the highest feudal rule