【摘 要】
:
全国大学英语四、六级考试委员会于2013年8月14日公布CET-4考试中的翻译题型调整为段落汉译英,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等方面。此题型引起了众多高校师生
论文部分内容阅读
全国大学英语四、六级考试委员会于2013年8月14日公布CET-4考试中的翻译题型调整为段落汉译英,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等方面。此题型引起了众多高校师生对大学英语翻译教学的重视。然而大学英语翻译教学基础薄弱,笔者认为目前大学英语翻译教学面临着5大挑战,最新CET-4考试中的段落翻译启示大学英语教师在大学英语翻译教学中应采取4条教学措施和策略,积极迎接挑战,以突破大学英语翻译教学的瓶颈。
其他文献
流媒体技术的发展,为网络化教学提供了良好的技术支持.本文介绍了流媒体的基本概念、流媒体教学系统的构成,以及流媒体素材的集成方法,最后还简单介绍了流媒体文件的网络发布
近年来,国际经济形式的瞬息变化和市场经济的不稳定性发展,出现农民工返乡热潮,尤其是在乡镇工业园区广泛兴起和国家鼓励农民工自主创业后,大批农民工又加入到了返乡的大军中。了
<正>微课作为翻转课堂实施的前置载体,受到广泛重视,即便在不开展翻转课堂的情况下,微课也能以独立形式而存在,所以不少教研团体陆续组织了区域性或者全国性的微课大赛,一些
<正>随着信息技术时代的到来,信息技术对我们生活的方方面面都产生着影响。它改变了人们的生活方式、学习方式和交流方式,对教育教学也产生了巨大的影响和冲击。尤其是随着全
目的探讨乳腺癌组织Beclin1和上皮-间质转化(epithelial-mesenchymal transition,EMT)相关分子标志物(E-cadherin,N-cadherin)表达及其临床意义。方法采用实时荧光定量PCR(Re
目的分析剖胸术后引起手术部位感染的主要危险因素,为临床控制剖胸术后手术部位感染提供参考。方法回顾性分析2006年10月-2012年10月行剖胸术的1124例患者资料,术后手术部位
目的了解恶性肿瘤患者手术后发生医院获得性真菌性肺炎(HAFP),分析其危险因素,并探讨护理对策。方法采用回顾性调查方法,对2009年1月-2011年12月接受手术的558例肺癌、食管癌
<正>一、活动背景简介2014年9月初,为了促进广州市初中数学年轻教师快速成长,全面理解、深入领会和准确把握人教版新教材的精神实质、主要变化,利用《评价标准》准确把握教学
目的:探讨临床早期乳腺癌(Ⅰ、ⅡA期)保留乳头乳晕复合体(nipple-areolar complex,NAC)的乳腺癌改良根治术同期应用下腹部横行腹直肌肌皮瓣(TRAM)转移乳房重建的可行性。方法
<正>2012年11月从1例前列腺炎患者的前列腺液中分离出1株无乳链球菌,现报道如下。1病例患者,男,38岁,因尿急、尿频、排尿不畅、尿道口红肿、有灼热感、下腹部不适、性功能下