论文部分内容阅读
最初关注紫云英,是在《儿童文学》杂志读到了吴洲星的小说《紫云英》,这篇小说因其独特的“睡棺”情节给我留下了深刻的印象。后来几次去浙江,在路边和田野里,我寻觅过紫云英的踪迹。那些在绿叶衬托下的紫白相间的花,随风起舞,宛如一个个古怪的精灵。在我看来,紫云英是一个纯洁无暇的词语,它寄存了人们对南方花草的浪漫怀想。前不久,我读到了周华诚的《紫云英》,在作者质朴干净的文字中,紫云英的
Originally concerned about Ziyunying, I read the book Wu Zi Xing’s novel “Shi Yunying” in “Children’s Literature” Magazine. The novel left a deep impression on me because of her unique “Sleeping Box” episode. Later, several times to Zhejiang, in the roadside and field, I looked for traces of vetiver. Those purple and white flowers under the green leaves, danced in the wind, like a strange wizard. In my opinion, ShiYunYing is a pure and innocent words, it has hosted the people’s romantic nostalgia for the southern flowers. Not long ago, I read Zhou Huacheng’s “Purple Clouds”, in the author’s simple and clean text,