论文部分内容阅读
自打16岁进入陇县戏校,至今已27年。开始学艺走上戏曲生涯时,我便与秦腔花脸结下了不解之缘。如今,作为咸阳人民剧院的一名花脸演员,我每年参加演出300多场,长期活跃在秦腔舞台上。曾演过《黑叮本》中的徐延昭,《铡美案》中的包拯,《九江口》中的张定边,《打金枝》中的郭子仪,《大报仇》中的黄忠,《仇荐》中的解弧,《黑虎坐台》中的赵公明,《番禺令》中的朱亮祖,《五台会兄》中的杨五郎,《斩单童》中的单童等许多花脸角色,他们伴随着我从少年到青年至壮年,已深深地浸润在我的生命和性格之中。学习、认识并钻研秦腔花脸艺术,已是我人生之旅中绕不过
Since entering the Longxian play school at age 16, has been 27 years. When I began to learn arts and took on opera career, I ended up indissoluble bond with the Qing dynasty. Today, as a face-shading actor at the Xianyang People’s Theater, I attend more than 300 performances each year and have long been active in the Qinqiu stage. Xu Yanzhao in “The Black Bite”, Bao Zheng in “The Tale of America”, Zhang Dingbian in “Jiujiang Kou”, Guo Ziyi in “Kickstack” and Huang Zhong in “Great Vengeance” Qiu Gongming in The Black Tiger Hunting Taiwan, Zhu Liangzu in Panyu Order, Yang Goro in Wutai Huns, and many other single-faced children in the Chopped Single Children Role, they accompany me from adolescence to adolescence, have deeply infiltrated in my life and character. Learning, understanding and study of Qin painted face art has been around in my journey of life