翻译教学与学生语用能力的培养

来源 :河南机电高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ShakeBabyYTT
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学的目的是在教师的指导下培养和提高学生的语用能力,文章从语用语言能力和社交语用能力这两方面进行阐述,并分析如何在翻译教学中培养学生的语用能力.
其他文献
将MAXIM公司生产的充电专用集成电路MAX713与单片机相结合,设计快速充放电设备,是现今充放电系统设计的主流.
通过分析传统燃料汽车对环境的污染,阐述了使用清洁燃料汽车的必要性.大量测试证明,清洁燃料汽车能有效地缓解对大气环境的污染.通过研究,提出了清洁燃料汽车的发展思路.
<正>12月4日,杨晓渡同志到成都市调研,传递党中央深化国家监察体制改革的决心、要求,对扎实有序推进改革试点工作给予有力指导。作为市纪委书记,我深感思想统一才能同心干事,
文章介绍了增值税销货退回的政策规定,着重讨论了企业在购销活动中发生销货退回所存在的问题,以及如何从会计核算资料中审查这类问题.
善意取得制度已被众多国家民法所确认,我国立法上未确立该项制度,但其已为我国司法实践所采纳.善意取得的成立以受让人的"善意"为基本前提.关于"善意"的范畴,历史起源和现代
本文从正常系统的指数稳定性入手,将正常系统Lyapunov函数应用到扰动系统,即对Lyapunov函数沿扰动系统的轨线方向求导,并在假定扰动项满足一定的条件下来研究扰动系统在平衡
利用在西安市三个典型社区进行的176份问卷调查结果.对社区老年人利用社会照护服务的现状及需求进行了研究。结果表明.社区老年人总体利用社会照护服务的水平不高。在大多数项
众所周知,日益严重的老龄化进程将对一国经济和社会各个方面的产生深远影响。近年来,以OECD和亚洲国家为对象的定量研究大量涌现。着重于分析人口老龄化对中国宏观经济变量的影