论文部分内容阅读
1998年,当中央振兴东北老工业基地的战略决策尚处于酝酿阶段的时候,一个中年美籍华人已开始频频在东北拜会时任辽宁省省委书记的闻世震和大连市市长薄熙来等政府官员。而自从2003年以来,随着多家东北国企被其成功并购,此人不仅常常成为辽、吉两省省委书记、省长的座上宾,而且在整个东北掀起了一股外企并购国企的强劲旋风。他,就是美籍华人,美国北美企业投资集团董事局主席、首席执行官毛克强。
When the strategic decision of the central authorities to rejuvenate the northeast old industrial base was still at a brewing stage in 1998, when a middle-aged American Chinese has started to frequently attend the meeting in the northeast China, Wen Shizhen, secretary of the Liaoning provincial party committee, and Bo Xilai, mayor of Dalian To other government officials. Since 2003, with the successful mergers and acquisitions of a number of state-owned enterprises in northeast China, this person has often not only become a guest of provincial party secretaries and governors in Liaoning and Kyrgyzstan provinces, but has also boosted the strength of the acquisition of state-owned enterprises by foreign companies in Northeast China. whirlwind. He is the American Chinese, Chairman and Chief Executive Officer Mao Keqiang of North American Enterprise Investment Group.