基于“政治等效”的外交话语隐喻英译策略——以2019年外交部例行记者会发言为例

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是习近平新时代中国特色大国外交话语体系的重要构成部分,对外交话语的内涵表达和功能实现至关重要。关于隐喻翻译策略的研究有助于提升外交话语的传达效果和中国外交话语权。本文基于杨明星针对政治外交话语翻译提出的“政治等效”翻译原则,以2019年外交部例行记者会发言中的隐喻为研究对象,探究外交话语中隐喻的英译策略。2019年外交部例行记者会发言中的隐喻可以分为中西共享隐喻和中西非共享隐喻两大类。前者包括源域相同式隐喻和源域相异式隐喻两类,译者可以综合考虑隐喻的数量、政治内涵和两种语言的表达习惯,分别采取保留
其他文献
本文从教学研究角度出发,具体讨论了基于“产出导向法”实用、易操作的英语口语课堂教学设计。整体教学设计兼顾中国二语学习者自身特点,采用“读说”模式,实现了“学生中心说”理念。这一模式的每个教学流程的设计都围绕提高学生二语交际意愿。学生的反馈表明POA“读说”口语教学模式能有效提高学生二语交际意愿,课堂教学达到预期效果。
1 背景  随着时代的不断进步,太空已经被人类看作是继海、陆、空之后的第4活动领域,载人航天技术也随之成为未来世界各国努力争夺的新的科技创新制高点。宇航服作为宇航员在外太空利用最为密切的装备,其对于宇航员的生命安全以及深空探测任务的完成都具有十分重要的意义。  作为宇航员生命安全的重要保证之一,宇航服需要对宇航员人体信号和所处环境进行实时地监测。在温度方面,宇航服需要通过对宇航服内环境及宇航员人体
一部党史是共产党员始终不渝的初心奋斗史.社会主义企业的社会责任,是把员工培养成对党忠诚的社会主义事业接班人,坚定理想信念,增强石油先锋意识.党史学习教育开展以来,长城
期刊
1 钴在全球新能源汽车市场中的应用现状  1.1 钴的应用市场逐步向锂电池倾斜  传统上,钴主要的消费市场分布在锂电池材料、硬质合金、高温合金、磁性材料等领域。随着消费电子领域3C产品及电动汽车和储能领域的迅猛扩展,锂电池领域已逐渐成为钴的第一大应用市场。据世界金属统计局(WBMS)统计,2020年全年钴消费量预计达到13.1万金属吨,2020年全球和中国市场锂电池领域钴的消费占比将分别达到69%
20世纪50年代,我国的航天事业开始起步。我国于1970年4月24日发射了新中国成立以来的第一颗人造地球卫星,成为继苏联、美国、法国、日本之后世界上第5个独立发射人造卫星的国家,从此开启了航天大国梦。随着1999年“神州一号”的发射升空,到2003年“神州五号”载人航天飞船的成果发射和安全返航,再到2020年“嫦娥五号”奔月取土,安全返回地球,我国的航天科技取得了一个又一个辉煌成绩。与此同时,返回