论文部分内容阅读
王维的出塞,其地点在武威,而其出塞有出使武威与入幕武威的变化过程,这在他的诗作中都有所表现,而长期以来的学术研究对此却是众说纷纭,莫衷一是,即如对名篇《使至塞上》诗的理解也具有较大的分歧,尚有不少待发之覆。该诗笔者已作《王维〈使至塞上〉诗发微》(见《古典文学知识》2019年第4期)进行专门论述,本文着重对王维与武威相关的诗作进行必要的梳理。
王维在武威入幕期间,留下了不少吟咏武威的诗作,有《凉州赛神》,《岑参集》载此诗有题注:“时为节度判官,在凉州作。”王维的凉州诗篇,大多是出使后再入侯希逸幕府为河西节度判官时所作,总计有九首,大要分为表现民俗、送别友人和边塞乐府三个方面。
一、 表现民俗
王维在武威,颇为注意民俗风情,并表现在诗歌当中,尤以典型者是凉州赛神的风俗。其《凉州赛神》诗云:“凉州城外少行人,百尺烽头望虏尘。健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。”题注:“时为节度判官,在凉州作。”赛神是一种祭神的活动。前两句写赛神的环境,言凉州城外,行人稀少,而戍边士兵则在烽火台巡逻放哨,观察敌情,目的也是保证赛神会的安全。后两句则是赛神的场面描写,健儿们击鼓吹笛,共赛越神,边地勇敢尚武的精神,跃然纸上。这里的“健儿”是军中的重要名目。《唐六典》卷五:“天下诸军有健儿,皆定其籍之多少与其番之上下。”注云:“旧,健儿在军皆有年限,更往来,颇为劳弊。开元二十五年敕,以为天下无虞,宜与人休息,自今已后,诸军镇量闲剧、利害,置兵防健儿,于诸色征行人内及客户中召募,取丁壮情愿充健儿长驻边军者,每年加常例给赐。’”所谓“越骑”,即劲勇的骑兵。《唐六典》卷二五:“凡卫士三百人为一团,以校尉领之,以便习骑射者为越骑,余为步兵。”《新唐书·兵志》:“凡民年二十为兵,六十而免。其能骑而射者为越骑,其余为步兵、武骑、排手、步射。”《资治通鉴》卷一九四《唐纪》称:“其能骑射者为越骑。”胡三省注:“越骑者,言其劲勇能超越也。”诗中的“越骑神”应该指主骑射之神,盖边地常发生战争,在战争中能骑善者受到崇尚,凉州之地奉之为神。
岑参还有《凉州郊外游望》诗,实际也是表现赛神的风俗:“野老才三户,边村少四邻。婆娑依里社,箫鼓赛田神。洒酒浇刍狗,焚香拜木人。女巫纷屡舞,罗袜自生尘。”《全唐诗》收此诗,题注云:“时为节度判官,在凉州作。”这首诗描写凉州民俗,重点也在百姓赛神。首联写凉州郊外,人烟稀少,这也与《凉州赛神》诗首句“凉州城外少行人”情景相同。颔联正面写赛神,地点在里社,场面则是吹箫击鼓。颈联的祭拜场景的描写,“刍狗”是古代祭祀时用草扎成的狗,浇上酒以烧之是一种祭祀的仪式,“木人”也是用木头刻成神像以供祭祀之用。尾联是对女巫赛神场面的特写,她们跳起了娱神的舞蹈,动作迅捷,使得罗袜上沾满了沙尘,这里也是化用曹植《洛神赋》的典故:“凌波微步,罗袜生尘。”更表现出女巫起后的轻盈可爱。同样是赛神,所赛的对象有所不同,前一首是赛越骑神,这一首是赛田神。田神也就是“田主”,即农神。《周礼·地官·大司徒》:“设其社稷之壝而树之田主。”汉郑玄注:“田主,田神。后土、田正之所依也。”
二、 送别友人
王维在武威送别友人诗,今存三首,这三首诗都具备军幕送别行人的特点,代表了王维早年送别诗的成就。
其一是《双黄鹄歌送别》诗,题注:“时为节度判官,在凉州作。”诗云:“天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。几往返兮极浦,尚徘徊兮落晖。岸上火兮相迎,将夜入兮边城。鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。”这是王维开元二十五年居于凉州之作。黄鹄即天鹅,据《乐府诗集》所载,《黄鹄歌》是战国时期鲁国诗人陶婴作的一首乐府诗,以单飞黄鹄为喻,述说自己孤寡的身世。而这首诗称“双黄鹄歌”,则是借咏黄鹄以表送别之意。诗为边塞送别之作,又用《楚辞》体式,一气流走,畅快融洽,老劲浑成。诗以“双黄鹄”起兴,点明送别。“家在”一句点明送别的目的地是“玉京朝紫微”,即长安;“主人”一句说明送别的地点是凉州的临水之地,也可能是《灵云池送从弟》之“灵云池”边。主人就是河西节度使。故而诗写河西节度使在武威设安送别幕中之人,王维宴中作陪,故以双黄鹄为喻以作送别之诗。盖王维与别者都从长安来,而今别者回到长安,而王维仍在武威,故依依惜别之感蕴藏于字里行间。“悲笳”四句描写宴前歌舞的场面,一直到太阳西下,华灯欲上之时。别筵之后,舞罢人散,留下的是别离的惆怅和孤独的情怀。王维自己的思乡之情,也在这样的感慨中流露出来。
其二是《送崔三往密州觐省》诗:“南陌去悠悠,东郊不少留。同怀扇枕恋,独念倚门愁。路绕天山雪,家临海树秋。鲁连功未报,且莫蹈沧洲。”这首诗是王维在武威送别之作,故有“路绕天山雪”之句。“崔三”名未详。诗有“同怀扇枕恋,独念倚门愁”句,上句用汉黄香的典故:“父況举孝廉,为郡五官掾,贫无奴仆,香躬执勤苦,尽心供养。……暑即扇床枕,塞即以身温席。”(《东观汉纪·黄香传》)下句用战国王孙贾典故:“王孙贾年十五,事闵王。王女出走,失王之处。其母曰:‘女朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。女今事王,王出走,女不知其睡,女尚何归?’”(《战国策·齐策》)是谓王维与崔三都是离家出使之人,而崔三可以还家事亲,作者则还家不得,徒有思乡的心绪。
其三是《灵云池送从弟》诗:“金杯缓酌清歌转,画舸轻移艳舞回。自叹鸰临水别,不同鸿雁向池来。”“灵云池”在武威,既是当地的著名景点,也是武威军中饮食宴乐之地。高适有《陪窦侍御灵云南亭宴诗序》云:“凉州近胡,高下其池亭。盖以耀蕃落也。幕府董帅雄勇,经践贼庭,自阳关而西,犹枕席矣。军中无事,君子饮食宴乐,宜哉。白简在边,清秋多兴,况水具舟楫,山兼亭台,始临泛而写烦,俄登步以寄傲,丝桐徐奏,林木更爽,觞蒲萄以递欢,指兰芷而可掇。胡天一望,云物苍然,雨潇潇而牧马声断,风袅袅而边歌几处,又足悲矣。员外李公曰:七日者何?牛女之夕也。夫贤者何得谨其时,请赋南亭诗,列之于后。”把灵云池的方位、风物都细致地描绘出来。与王维诗相印证,可见王维在灵云池送从弟,既切合王维为凉州判官的身份,也表现出对于从弟尊重。这首的写作缘起应该是其从弟。 三、 边塞乐府
王维出塞在武威,担任河西节度判官,是其创作边塞诗的最佳环境,故而此时他写了好几首边塞乐府。
《出塞作》云:“居延城外猎天骄,白草连天野火烧。暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。”该诗题注:“时为御史,监察塞上作。”这首诗应该是开元二十五年到达凉州时作,故诗题及题注如此。诗的前四句写匈奴秋日校猎之盛况,以隐喻其伺机侵犯的阵势。这里是以汉喻唐,表明北方突厥对于唐朝的威胁。这里的“居延”,与王维《使至塞上》之“属国过居延”应同属一地(参拙作《王维〈使至塞上〉诗发微》)。后四句是表现汉将守护阵地和抗击敌人取得胜利,得到了皇帝的赏赐。清方东树《昭昧詹言》卷一六评曰:“此是古今第一绝唱,只是声调响入云霄。……前四句目验天骄之盛,后四句侈陈中国之武,写得兴高采烈,如火如锦,乃称题。收赐有功得体,浑颢流转,一气喷薄,而自然有首尾起结章法。其气若江海水之浮天,惟杜公有之,不及杜公者,以用意浮而无物也。”
《从军行》云:“吹角动行人,喧喧行人起。笳悲马嘶乱,争渡金河水。日暮沙漠陲,战声烟尘里。尽系名王颈,归来献天子。”这首诗也应该是王维从军河西之作。《从军行》是乐府古题,属于相和歌辞平调曲。《乐府诗集》卷三二引《乐府解题》云:“《从军行》,皆乐府苦辛之辞。”“吹角”二句写集合,凌晨,阵阵号角催动着士兵早起,喧喧的忙碌准备踏上征程。“笳悲”二句写行军,敌人的胡笳声音悲切,惊乱了战马,而这些战马闻到了战争的气息在不断地嘶鸣。一个“乱”字,表现出行军的紧急,一个“争”字也表现出战事的激烈。“日暮”二句写战场,战斗一直紧张激烈,到了日暮还没有停止,沙漠的边上仍然是烟尘滚滚。“尽系”二句写凯旋,俘获了敌人的头目,归来献给天子。全诗层层递进,自豪之感贯穿于字里行间,表现了王维早年比军边塞以求报国立功的雄心壮志。
《陇西行》云:“十里一走马,五里一扬鞭。都护军书至,匈奴围酒泉。关山正飞雪,烽戍断无烟。”《陇西行》是乐府古题,一作《步出夏门行》。《乐府诗集》卷三七云:“《乐府解题》曰:古辞云‘天上何所有,历历种白榆’。始言妇有容色,能应门承宾。次言善于主馈,终言送迎有礼。此篇出诸集,不入《乐志》。若梁简文‘陇西战地’,但言辛苦征战,佳人怨思而已。王僧虔《技录》云:《陇西行》歌,武帝‘碣石’文帝‘夏门’二篇。《通典》曰:秦置陇西郡,以居陇坻之西为名。后魏兼置渭州。《禹贡》曰:‘导渭自鸟鼠同穴。’即其地也。今首阳山亦在焉。”这首诗是描写边塞将士急送军书在兵天雪地里奔驰的情景,应为王维从军河西时作。全诗仅选取边塞征战的一个侧面,以表现军情的紧急。“十里一走马,五里一扬鞭”,极写马行之速,軍情告急,以至于跃马扬鞭,奔驰而来。“都护军书至,匈奴围酒泉”,点明跃马者为的是送达都护的军书,而军书的内容是匈奴包围了酒泉。一个“围”字,突出了形势的严峻。“关山正飞雪,烽戍断无烟”,看似写景,实则是写军情。军情如此紧急,烽火却中断了。也是因为烽火中断,才有飞马传达文书的行动,故而这两句也是开头两句的呼应。这首诗侧面剪裁,别具匠心,在王维诗中很有特色。
《陇头吟》云:“长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。苏武才为典属国,节旄空尽海西头。”《陇头吟》为乐府古辞,《乐府诗集》卷二一编入横吹曲辞中,解题云:“一曰《陇头水》。《通典》曰:‘天水郡有大阪,名曰陇坻,亦曰陇山,即汉陇关也。’《三秦记》曰:‘其阪九回,上者七日乃越,上有清水四注下,所谓陇头水也。’”这首诗是写边塞士兵的行役之苦,同时也向往在战争中破敌立功,建树勋业,也表现出关西老将沉沦失意的悲哀。诗应作于王维从军河西幕府时。时当开元二十五年或二十六年。这首诗以“长安少年”引起,以“关西老将”结束,以“陇上行人”做线索,连联前后,而诗中的三个主人公都在当时的边塞武威。我们不妨将“长安少年游侠客”视为王维自己。史载其九岁知属辞,开元七年(719)赴京兆府试,举解头,其时还不到二十岁。九年进士及第,授太乐丞。二十二年,张九龄为相,擢为右拾遗。二十五年,王维以监察御史出使河西。其间除了中途贬官济州司仓外,大多在长安度过,且其少年得志,与“长安少年游侠客”颇为吻合。这位长安少年,夜上戍楼,观看太白金星,说明他对于边塞战事极为关心。《晋书·天文志》云:“太白进退以候兵,高埤迟速,静躁见伏,用兵皆象之,吉。其出西方,失行,夷狄败;出东方,失行,中国败;未尽期日,过参天,病其对国;若经天,天下革,民更王,是谓乱纪,人众流亡。”其太白星主杀伐,故观太白说明其关注边境战事。参之王维《使至塞上》诗,是朝廷使其出使慰问边疆,而其到达武威后被留在武威幕中作凉州判官,此时夜观太白关注兵事,情事正合。接着“陇头明月”二句,既写出月照关城的武威景象,更引出“陇上行人夜吹笛”的特写镜头,从而扣紧题意。边关吹笛,是唐代边塞诗的特定意象。王之涣《凉州词》:“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”高适《塞上闻笛》诗:“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。”笛声进入既进入了“长安少年”的听觉之中,也引发了“关西老将”的感慨。故而这两句是承先启后之笔。诗的后六句是对“关西老将”的描写,也是诗的重点。“关西老将”二句直接描写听到笛声以触发感慨,以至于“双泪流”。后面四句是用典,“身经大小百余战”二句是用名将李广的典故。《史记·李将军列传》:“文帝曰:‘惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!’……广曰:‘自汉击匈奴,而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然我尺寸之功以得封邑者何也?岂吾相不当侯邪?且固命也。’”“苏武才为典属国”二句是用名将苏武的典故。据《汉书·苏武传》,苏武于汉武帝天汉元年奉命出使匈奴,匈奴欲降之,苏武不屈,乃徙武于北海上无人处,牧羊十九年。昭帝始元六年归汉,“至京师,诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国”。故而后六句写“关西老将”一生转战沙场,从军边塞,但功高赏薄的遭遇,表现出《陇头吟》要突出“愁”的主题。这样的情怀也应该是作为《陇头吟》的乐府古题决定的。毕竟古代描写陇头的诗歌多是以忧愁作为基调的。如南北朝时期的《陇头歌辞》即是如此:“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。”“朝发欣城,暮宿陇头。寒不能语,舌卷入喉。”“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。” 《老将行》云:“少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。节使三河募年少,诏书五道出将军。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾军。莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。”《老将行》,是唐代流行的乐府诗题,属《新乐府辞·乐府杂题》。这首诗也是王维从军河西时作,以乐府旧题叙述老将从少至老的情形。在其壮年时期,战功显赫,而后被朝廷弃置,心情十分抑郁,然老将仍然以身许国,情操高尚,是典型的盛唐人的奋发精神。当时边防多事,唐玄宗喜用少数民族将领,故不少老将常被闲置,这是本诗的现实基础。但我们认为,诗的最后几句是真正的主旨,是说老将虽老,但当边庭遇警、国家需要的时候,仍然能够杀敌立功,报效祖国。这样的主旨,也与王维担任河西节度判官的身份相一致。作者在詩中赞美老将的报国热情,并同情他的不幸遭遇,具有深刻的思想性。艺术上,此诗最大的特点是用典,连用李广、卫青等十三人典故,运用自如,平易流畅,洵为乐府诗的杰作。清人张实居《师友诗传录》云:“七言长篇,宜富丽,宜峭绝,而言不悉。波澜要宏阔,陡起陡止,一层不了,又起一层。卷舒要如意警拔,而无铺叙之迹,又要徘徊回顾,不失题面,此其大略也。……如王摩诘《老将行》……最有法度。”清人沈德潜《唐诗别裁集》卷五评曰:“此种诗纯以对仗胜。学诗者不能从李杜入,右丞、常侍自有门径可寻。”“卖瓜种柳,极形落寞。后半写出据鞍顾盼意,不敢以衰老自废弃也。”这首诗与上一首《陇头吟》,同样写到老将,诗歌的主旨也有一致之处,但表现方法并不相同。前一首以“长安少年”与“关西老将”对比,这一首以“老将”的壮年与老年对比,而其献身许国、立功边塞的情怀是一致的。
(作者单位:浙江大学中文系)
新书架
《被开拓的诗世界》
《被开拓的诗世界》是程千帆、莫砺锋、张宏生合著的一本关于杜诗研究的论文集,共收文十一篇,着重探讨了杜诗研究领域中的三个重点问题:一是杜甫在古典诗歌发展过程中的作用问题,二是杜甫本人创作的发展过程问题,三是前人称杜诗为“集大成”的问题。此书从杜诗文本入手,深入阐释了杜诗的文学意义,开拓了杜诗研究领域的新境界。
《被开拓的诗世界》,程千帆、莫砺锋、张宏生著,精装16开,凤凰出版社2020年8月出版,定价78元。
王维在武威入幕期间,留下了不少吟咏武威的诗作,有《凉州赛神》,《岑参集》载此诗有题注:“时为节度判官,在凉州作。”王维的凉州诗篇,大多是出使后再入侯希逸幕府为河西节度判官时所作,总计有九首,大要分为表现民俗、送别友人和边塞乐府三个方面。
一、 表现民俗
王维在武威,颇为注意民俗风情,并表现在诗歌当中,尤以典型者是凉州赛神的风俗。其《凉州赛神》诗云:“凉州城外少行人,百尺烽头望虏尘。健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。”题注:“时为节度判官,在凉州作。”赛神是一种祭神的活动。前两句写赛神的环境,言凉州城外,行人稀少,而戍边士兵则在烽火台巡逻放哨,观察敌情,目的也是保证赛神会的安全。后两句则是赛神的场面描写,健儿们击鼓吹笛,共赛越神,边地勇敢尚武的精神,跃然纸上。这里的“健儿”是军中的重要名目。《唐六典》卷五:“天下诸军有健儿,皆定其籍之多少与其番之上下。”注云:“旧,健儿在军皆有年限,更往来,颇为劳弊。开元二十五年敕,以为天下无虞,宜与人休息,自今已后,诸军镇量闲剧、利害,置兵防健儿,于诸色征行人内及客户中召募,取丁壮情愿充健儿长驻边军者,每年加常例给赐。’”所谓“越骑”,即劲勇的骑兵。《唐六典》卷二五:“凡卫士三百人为一团,以校尉领之,以便习骑射者为越骑,余为步兵。”《新唐书·兵志》:“凡民年二十为兵,六十而免。其能骑而射者为越骑,其余为步兵、武骑、排手、步射。”《资治通鉴》卷一九四《唐纪》称:“其能骑射者为越骑。”胡三省注:“越骑者,言其劲勇能超越也。”诗中的“越骑神”应该指主骑射之神,盖边地常发生战争,在战争中能骑善者受到崇尚,凉州之地奉之为神。
岑参还有《凉州郊外游望》诗,实际也是表现赛神的风俗:“野老才三户,边村少四邻。婆娑依里社,箫鼓赛田神。洒酒浇刍狗,焚香拜木人。女巫纷屡舞,罗袜自生尘。”《全唐诗》收此诗,题注云:“时为节度判官,在凉州作。”这首诗描写凉州民俗,重点也在百姓赛神。首联写凉州郊外,人烟稀少,这也与《凉州赛神》诗首句“凉州城外少行人”情景相同。颔联正面写赛神,地点在里社,场面则是吹箫击鼓。颈联的祭拜场景的描写,“刍狗”是古代祭祀时用草扎成的狗,浇上酒以烧之是一种祭祀的仪式,“木人”也是用木头刻成神像以供祭祀之用。尾联是对女巫赛神场面的特写,她们跳起了娱神的舞蹈,动作迅捷,使得罗袜上沾满了沙尘,这里也是化用曹植《洛神赋》的典故:“凌波微步,罗袜生尘。”更表现出女巫起后的轻盈可爱。同样是赛神,所赛的对象有所不同,前一首是赛越骑神,这一首是赛田神。田神也就是“田主”,即农神。《周礼·地官·大司徒》:“设其社稷之壝而树之田主。”汉郑玄注:“田主,田神。后土、田正之所依也。”
二、 送别友人
王维在武威送别友人诗,今存三首,这三首诗都具备军幕送别行人的特点,代表了王维早年送别诗的成就。
其一是《双黄鹄歌送别》诗,题注:“时为节度判官,在凉州作。”诗云:“天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。几往返兮极浦,尚徘徊兮落晖。岸上火兮相迎,将夜入兮边城。鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。”这是王维开元二十五年居于凉州之作。黄鹄即天鹅,据《乐府诗集》所载,《黄鹄歌》是战国时期鲁国诗人陶婴作的一首乐府诗,以单飞黄鹄为喻,述说自己孤寡的身世。而这首诗称“双黄鹄歌”,则是借咏黄鹄以表送别之意。诗为边塞送别之作,又用《楚辞》体式,一气流走,畅快融洽,老劲浑成。诗以“双黄鹄”起兴,点明送别。“家在”一句点明送别的目的地是“玉京朝紫微”,即长安;“主人”一句说明送别的地点是凉州的临水之地,也可能是《灵云池送从弟》之“灵云池”边。主人就是河西节度使。故而诗写河西节度使在武威设安送别幕中之人,王维宴中作陪,故以双黄鹄为喻以作送别之诗。盖王维与别者都从长安来,而今别者回到长安,而王维仍在武威,故依依惜别之感蕴藏于字里行间。“悲笳”四句描写宴前歌舞的场面,一直到太阳西下,华灯欲上之时。别筵之后,舞罢人散,留下的是别离的惆怅和孤独的情怀。王维自己的思乡之情,也在这样的感慨中流露出来。
其二是《送崔三往密州觐省》诗:“南陌去悠悠,东郊不少留。同怀扇枕恋,独念倚门愁。路绕天山雪,家临海树秋。鲁连功未报,且莫蹈沧洲。”这首诗是王维在武威送别之作,故有“路绕天山雪”之句。“崔三”名未详。诗有“同怀扇枕恋,独念倚门愁”句,上句用汉黄香的典故:“父況举孝廉,为郡五官掾,贫无奴仆,香躬执勤苦,尽心供养。……暑即扇床枕,塞即以身温席。”(《东观汉纪·黄香传》)下句用战国王孙贾典故:“王孙贾年十五,事闵王。王女出走,失王之处。其母曰:‘女朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。女今事王,王出走,女不知其睡,女尚何归?’”(《战国策·齐策》)是谓王维与崔三都是离家出使之人,而崔三可以还家事亲,作者则还家不得,徒有思乡的心绪。
其三是《灵云池送从弟》诗:“金杯缓酌清歌转,画舸轻移艳舞回。自叹鸰临水别,不同鸿雁向池来。”“灵云池”在武威,既是当地的著名景点,也是武威军中饮食宴乐之地。高适有《陪窦侍御灵云南亭宴诗序》云:“凉州近胡,高下其池亭。盖以耀蕃落也。幕府董帅雄勇,经践贼庭,自阳关而西,犹枕席矣。军中无事,君子饮食宴乐,宜哉。白简在边,清秋多兴,况水具舟楫,山兼亭台,始临泛而写烦,俄登步以寄傲,丝桐徐奏,林木更爽,觞蒲萄以递欢,指兰芷而可掇。胡天一望,云物苍然,雨潇潇而牧马声断,风袅袅而边歌几处,又足悲矣。员外李公曰:七日者何?牛女之夕也。夫贤者何得谨其时,请赋南亭诗,列之于后。”把灵云池的方位、风物都细致地描绘出来。与王维诗相印证,可见王维在灵云池送从弟,既切合王维为凉州判官的身份,也表现出对于从弟尊重。这首的写作缘起应该是其从弟。 三、 边塞乐府
王维出塞在武威,担任河西节度判官,是其创作边塞诗的最佳环境,故而此时他写了好几首边塞乐府。
《出塞作》云:“居延城外猎天骄,白草连天野火烧。暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。”该诗题注:“时为御史,监察塞上作。”这首诗应该是开元二十五年到达凉州时作,故诗题及题注如此。诗的前四句写匈奴秋日校猎之盛况,以隐喻其伺机侵犯的阵势。这里是以汉喻唐,表明北方突厥对于唐朝的威胁。这里的“居延”,与王维《使至塞上》之“属国过居延”应同属一地(参拙作《王维〈使至塞上〉诗发微》)。后四句是表现汉将守护阵地和抗击敌人取得胜利,得到了皇帝的赏赐。清方东树《昭昧詹言》卷一六评曰:“此是古今第一绝唱,只是声调响入云霄。……前四句目验天骄之盛,后四句侈陈中国之武,写得兴高采烈,如火如锦,乃称题。收赐有功得体,浑颢流转,一气喷薄,而自然有首尾起结章法。其气若江海水之浮天,惟杜公有之,不及杜公者,以用意浮而无物也。”
《从军行》云:“吹角动行人,喧喧行人起。笳悲马嘶乱,争渡金河水。日暮沙漠陲,战声烟尘里。尽系名王颈,归来献天子。”这首诗也应该是王维从军河西之作。《从军行》是乐府古题,属于相和歌辞平调曲。《乐府诗集》卷三二引《乐府解题》云:“《从军行》,皆乐府苦辛之辞。”“吹角”二句写集合,凌晨,阵阵号角催动着士兵早起,喧喧的忙碌准备踏上征程。“笳悲”二句写行军,敌人的胡笳声音悲切,惊乱了战马,而这些战马闻到了战争的气息在不断地嘶鸣。一个“乱”字,表现出行军的紧急,一个“争”字也表现出战事的激烈。“日暮”二句写战场,战斗一直紧张激烈,到了日暮还没有停止,沙漠的边上仍然是烟尘滚滚。“尽系”二句写凯旋,俘获了敌人的头目,归来献给天子。全诗层层递进,自豪之感贯穿于字里行间,表现了王维早年比军边塞以求报国立功的雄心壮志。
《陇西行》云:“十里一走马,五里一扬鞭。都护军书至,匈奴围酒泉。关山正飞雪,烽戍断无烟。”《陇西行》是乐府古题,一作《步出夏门行》。《乐府诗集》卷三七云:“《乐府解题》曰:古辞云‘天上何所有,历历种白榆’。始言妇有容色,能应门承宾。次言善于主馈,终言送迎有礼。此篇出诸集,不入《乐志》。若梁简文‘陇西战地’,但言辛苦征战,佳人怨思而已。王僧虔《技录》云:《陇西行》歌,武帝‘碣石’文帝‘夏门’二篇。《通典》曰:秦置陇西郡,以居陇坻之西为名。后魏兼置渭州。《禹贡》曰:‘导渭自鸟鼠同穴。’即其地也。今首阳山亦在焉。”这首诗是描写边塞将士急送军书在兵天雪地里奔驰的情景,应为王维从军河西时作。全诗仅选取边塞征战的一个侧面,以表现军情的紧急。“十里一走马,五里一扬鞭”,极写马行之速,軍情告急,以至于跃马扬鞭,奔驰而来。“都护军书至,匈奴围酒泉”,点明跃马者为的是送达都护的军书,而军书的内容是匈奴包围了酒泉。一个“围”字,突出了形势的严峻。“关山正飞雪,烽戍断无烟”,看似写景,实则是写军情。军情如此紧急,烽火却中断了。也是因为烽火中断,才有飞马传达文书的行动,故而这两句也是开头两句的呼应。这首诗侧面剪裁,别具匠心,在王维诗中很有特色。
《陇头吟》云:“长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。苏武才为典属国,节旄空尽海西头。”《陇头吟》为乐府古辞,《乐府诗集》卷二一编入横吹曲辞中,解题云:“一曰《陇头水》。《通典》曰:‘天水郡有大阪,名曰陇坻,亦曰陇山,即汉陇关也。’《三秦记》曰:‘其阪九回,上者七日乃越,上有清水四注下,所谓陇头水也。’”这首诗是写边塞士兵的行役之苦,同时也向往在战争中破敌立功,建树勋业,也表现出关西老将沉沦失意的悲哀。诗应作于王维从军河西幕府时。时当开元二十五年或二十六年。这首诗以“长安少年”引起,以“关西老将”结束,以“陇上行人”做线索,连联前后,而诗中的三个主人公都在当时的边塞武威。我们不妨将“长安少年游侠客”视为王维自己。史载其九岁知属辞,开元七年(719)赴京兆府试,举解头,其时还不到二十岁。九年进士及第,授太乐丞。二十二年,张九龄为相,擢为右拾遗。二十五年,王维以监察御史出使河西。其间除了中途贬官济州司仓外,大多在长安度过,且其少年得志,与“长安少年游侠客”颇为吻合。这位长安少年,夜上戍楼,观看太白金星,说明他对于边塞战事极为关心。《晋书·天文志》云:“太白进退以候兵,高埤迟速,静躁见伏,用兵皆象之,吉。其出西方,失行,夷狄败;出东方,失行,中国败;未尽期日,过参天,病其对国;若经天,天下革,民更王,是谓乱纪,人众流亡。”其太白星主杀伐,故观太白说明其关注边境战事。参之王维《使至塞上》诗,是朝廷使其出使慰问边疆,而其到达武威后被留在武威幕中作凉州判官,此时夜观太白关注兵事,情事正合。接着“陇头明月”二句,既写出月照关城的武威景象,更引出“陇上行人夜吹笛”的特写镜头,从而扣紧题意。边关吹笛,是唐代边塞诗的特定意象。王之涣《凉州词》:“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”高适《塞上闻笛》诗:“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。”笛声进入既进入了“长安少年”的听觉之中,也引发了“关西老将”的感慨。故而这两句是承先启后之笔。诗的后六句是对“关西老将”的描写,也是诗的重点。“关西老将”二句直接描写听到笛声以触发感慨,以至于“双泪流”。后面四句是用典,“身经大小百余战”二句是用名将李广的典故。《史记·李将军列传》:“文帝曰:‘惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!’……广曰:‘自汉击匈奴,而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然我尺寸之功以得封邑者何也?岂吾相不当侯邪?且固命也。’”“苏武才为典属国”二句是用名将苏武的典故。据《汉书·苏武传》,苏武于汉武帝天汉元年奉命出使匈奴,匈奴欲降之,苏武不屈,乃徙武于北海上无人处,牧羊十九年。昭帝始元六年归汉,“至京师,诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国”。故而后六句写“关西老将”一生转战沙场,从军边塞,但功高赏薄的遭遇,表现出《陇头吟》要突出“愁”的主题。这样的情怀也应该是作为《陇头吟》的乐府古题决定的。毕竟古代描写陇头的诗歌多是以忧愁作为基调的。如南北朝时期的《陇头歌辞》即是如此:“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。”“朝发欣城,暮宿陇头。寒不能语,舌卷入喉。”“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。” 《老将行》云:“少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。节使三河募年少,诏书五道出将军。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾军。莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。”《老将行》,是唐代流行的乐府诗题,属《新乐府辞·乐府杂题》。这首诗也是王维从军河西时作,以乐府旧题叙述老将从少至老的情形。在其壮年时期,战功显赫,而后被朝廷弃置,心情十分抑郁,然老将仍然以身许国,情操高尚,是典型的盛唐人的奋发精神。当时边防多事,唐玄宗喜用少数民族将领,故不少老将常被闲置,这是本诗的现实基础。但我们认为,诗的最后几句是真正的主旨,是说老将虽老,但当边庭遇警、国家需要的时候,仍然能够杀敌立功,报效祖国。这样的主旨,也与王维担任河西节度判官的身份相一致。作者在詩中赞美老将的报国热情,并同情他的不幸遭遇,具有深刻的思想性。艺术上,此诗最大的特点是用典,连用李广、卫青等十三人典故,运用自如,平易流畅,洵为乐府诗的杰作。清人张实居《师友诗传录》云:“七言长篇,宜富丽,宜峭绝,而言不悉。波澜要宏阔,陡起陡止,一层不了,又起一层。卷舒要如意警拔,而无铺叙之迹,又要徘徊回顾,不失题面,此其大略也。……如王摩诘《老将行》……最有法度。”清人沈德潜《唐诗别裁集》卷五评曰:“此种诗纯以对仗胜。学诗者不能从李杜入,右丞、常侍自有门径可寻。”“卖瓜种柳,极形落寞。后半写出据鞍顾盼意,不敢以衰老自废弃也。”这首诗与上一首《陇头吟》,同样写到老将,诗歌的主旨也有一致之处,但表现方法并不相同。前一首以“长安少年”与“关西老将”对比,这一首以“老将”的壮年与老年对比,而其献身许国、立功边塞的情怀是一致的。
(作者单位:浙江大学中文系)
新书架
《被开拓的诗世界》
《被开拓的诗世界》是程千帆、莫砺锋、张宏生合著的一本关于杜诗研究的论文集,共收文十一篇,着重探讨了杜诗研究领域中的三个重点问题:一是杜甫在古典诗歌发展过程中的作用问题,二是杜甫本人创作的发展过程问题,三是前人称杜诗为“集大成”的问题。此书从杜诗文本入手,深入阐释了杜诗的文学意义,开拓了杜诗研究领域的新境界。
《被开拓的诗世界》,程千帆、莫砺锋、张宏生著,精装16开,凤凰出版社2020年8月出版,定价78元。