以《冰河世纪2》为例浅谈影视作品字幕翻译

来源 :动动画世界·教育技术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sisi200713
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影作为一种蓬勃发展的产业正日益影响着人们的生活,为各国间交流架起一座桥梁.优秀影片的翻译对于英成功与否起到很大作用.文章首先介绍了影视作品字幕翻译的特点.再以《冰河世纪2》电影为例来谈论翻译方法在字幕翻译中的具体应用.
其他文献
一代文学泰斗莎士比亚为我们留下的不仅仅是37部戏剧和154首十四行诗,他反映时代特色的广泛题材、让人惊叹的语言运用、精巧绝伦的戏剧布局和鲜明的人物刻画,同时也为文学研
词本“艳科”,多以女性作为创作的主要对象,或者描绘女性的容貌与心态,或者写男女的爱恨情愁、离思别怨.在由“伶工之词”发展到“士大夫之词”的过程中,文人士大夫不再局限
2012年,是河北省社会主义新农村建设的第七个年头,过去的六年间,燕赵大地的新农村物质建设取得了辉煌的成就,各种非物质文化遗产也得到了很好的保护,但是,由于种种原因,仍有
在许多评论家看来,《受戒》是一部田园牧歌式的作品,有着世外桃源般的逃避.笔者认为,《受戒》饱含抗争意识,小说表现出对自由向往.
巴金作为一名文坛巨匠,其翻译活动几乎贯穿整个文学创作生涯,他先后翻译了包括俄、英、德、波兰等十几个国家的几十位作家的作品,共300万字左右。在这种翻译实践中,巴金的美
本文界定了基于学科信息共享空间服务的涵义,提出了院系资料室基于学科信息共享空间建设的内容、方法和服务方式;认为基于学科信息共享空间的院系资料室建设是我国高校院系资
2011年11月26日至12月4日,全国第45届蜜蜂数控养殖技术培训班在乐平市顺利举办并获得圆满成功。开班仪式上有来自江西省农业厅、江西省畜牧兽医局局长黄峰岩,江西省养蜂研究所
文章通过对国外5种主要的数字资源许可协议模板的内容考察,分析其在数字资源授权使用方面的相关规定,包括数字资源授权使用的范围、授权使用的方式、禁止使用条款、图书馆在
目的:了解手术室护士切皮前1 h内预防性抗生素执行情况及主要影响因素,采取有效干预措施.方法:采用观察法和访谈法了解手术室护士在用药中存在的问题,对所获信息进行评估、分
本文揭示了俄罗斯中小学宗教道德教育的现状和实施,阐述宗教道德教育的概念涵义,强调宗教(尤其是东正教)在对俄罗斯中小学生的道德培养方面的作用,提出宗教道德教育的法律依