论文部分内容阅读
法治是人类社会治理的最佳模式,它摆脱了弱肉强食的野蛮征服,选择了良法前提下的规则之治。法治是多种多样的,我国的社会主义法治与西方国家的资产阶级法治存在着“法依谁定”、“法由谁执”、“法护谁利”的根本区别。十八届四中全会第一次以中央全会决定的形式部署全面推进依法治国,提出了一个重要原则,就是坚持从中国实际出发,打破西方对法治概念的垄断,构建属于我们自己的法治模式。因此,我们有必要从中国新民主主义直到改革开放的
The rule of law is the best model of human social governance. It has rid itself of the savage conquest of the law of the jungle and has chosen the rule of rule under the premise of good law. The rule of law is varied. There is a fundamental difference between the socialist rule of law in our country and the rule of the bourgeoisie in the Western countries. . For the first time, the Fourth Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China has decided to implement the principle of administering the country according to law. An important principle is that it insists on proceeding from the reality in China, breaking the Western monopoly on the concept of the rule of law and building a model of the rule of law that belongs to our own. Therefore, we need from the new democracy in China until the reform and opening up