寓情于形 相辅相成——书法、诗词、音乐内在联系初探

来源 :太湖 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bright545454
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉字本是语言的附庸,是交流信息的载体,在其漫长的发展过程中,表情的功能渐渐平行于表意。又由于汉字本身的声韵特点,产生了诗歌。诗歌起于民间,文人将其雕琢成文学的样式,然而无论如何发展,其平仄、韵律是不可或缺的。在书写诗词的过程中,由笔墨而产 Chinese characters are the vassals of language, which is the carrier of information exchange. During its long development, the function of expression gradually parallels the expression. Owing to the phonological characteristics of Chinese characters, poetry was produced. Poetry starts from the folk and the literati carve it into the style of literature. However, no matter how the development is, its style and rhythm are indispensable. In the process of writing poetry, produced by the pen and ink
其他文献
美剧《摩登家庭》里有一个情节:一对恋人准备去参加化装派对,正要出门,突然地震了。两人躲在桌子底下,一个对另一个说,我们最好不要穿成这样就死了……这套剧集我没看过,该情
01很多时候,婆婆和儿媳妇,丈母娘与女婿,就是因为太想表明对对方好,试图缩短距离,最终造成距离没了,美也没有了。01理想与现实总是有距离的,虽然我下定了决心要当个好媳妇…
文学翻译是译者学识修养及思想境界的再现,也是译者主体性的体现,所以译者对文学作品要深刻领悟其中的思想内涵,通过翻译再现原文的精华。通过对译者主体性所表达的特点阐述,
国外靠实力,国内讲慈善据估计,每一万人当中,便有六十至一百二十人患有自闭症。自闭症患者懂艺术吗?他们的画值钱吗?这些病人通过作品销售养活自己吗?谁能帮助卖出去?……这
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
罗纳德·兰黛,是雅诗·兰黛的小儿子,他继承了父母的产业。据《福布斯》杂志在2011年时测算,罗纳德身家约为33亿美元,是世界上最富有的人之一。罗纳德酷爱收藏艺术品,2011年,
通过对一张全息底片上记录多重全息图的理论研究和实验验证,提出在一张全息底片上记录多幅全息图时,干涉条纹的互相叠加和调制是较大地降低多幅全息图中干涉条纹较疏的全息图衍
微距摄影的迷人魅力孔红征一般35mm单反相机的标准镜头,最近拍摄距离约为o.55米左右,从这个距离拍摄较小物体,如钱币、邮票、花朵、小昆虫等,影像太小。如果希望影像大些,就需要接近物体拍
作为一个员工,她可能不是最好的,但在个人和事业成长路上,她却是肯花心思和心力并且不知天高地厚的。有时候,不知天高地厚是优点连妈妈都说,向葵最大的能耐是不知天高地厚、
事件女孩:怀孕两月,男友提分手据喻婉讲述,她与山西来重庆某高校读在职研究生的男友吴淞从去年相识以来,一直感情很好,今年开始谈婚论嫁。比喻婉大一岁的吴淞曾向喻婉热切表