论文部分内容阅读
本文从社会认知视角出发,采用角色扮演、回溯性口头报告和半结构访谈等方法,对8名欧洲留学生汉语请求策略的选用及其动因进行了研究。研究发现,为了维护个人说话原则、实现身份认同和满足情感需求,留学生往往会在不冒犯对话方的情况下,有意抵触常规的汉语语用策略,使用母语或者混合请求策略;而为了与对话方形成共识,使请求得到积极回应,留学生通常会顺应常规的汉语语用策略。研究结果对跨文化交际和二语(外语)教学具有一定的启示意义。