论文部分内容阅读
“丁丁腔”是诞生在徐州北部大运河畔的一个古老小戏,在未有固定传承框架背景下,自生自灭式地流传了三百多年,并几近绝迹。随着我国对非物质文化遗产保护的重视,“丁丁腔”才被世人所熟知。作为幼小的地方戏种,它跟其他一些戏曲类非物质文化遗产在保护的过程中遇到的问题大致相同,笔者结合自己对“丁丁腔”戏曲的调查,对其传承和保护提出几点建议。
“Tintin chamber ” was born in Xuzhou in the northern Grand Canal, an ancient drama, in the absence of a fixed framework against the backdrop of autopsy, handed down more than 300 years, and almost extinct. With our country’s emphasis on the protection of intangible cultural heritage, “Tintin chamber ” was only known to the world. As a young local opera, it is similar to the problems encountered in the protection of some other intangible cultural heritage in theaters. In the light of its own investigation of the opera “Tintin”, I will make a few points about its inheritance and protection Suggest.