论文部分内容阅读
宁夏吴忠市红寺堡为多方言移民聚居区,语言接触与竞争在所难免。原本操中原官话关中片方言的宁夏泾源人搬迁到红寺堡后,受普通话和兰银官话影响,语言变异逐渐显现。红寺堡大河乡开元村关中片回族方言的案例研究,主要探讨宁夏生态移民对关中方言带来的影响,不断跟踪语言在接触中的演变,通过语言变迁了解移民的语言文化认同。
Hongzhu Fort, Wuzhong City, Ningxia is a multi-dialect settlement, and language contact and competition are inevitable. Originally manipulated by the official Mandarin Guanzhong dialects of Ningxia Jingyuan moved to Hongsipu, by the Mandarin and Lan Yin Mandarin influence, language variation gradually appear. The case study of Hui dialects in Guanzhong, Kaiyuan Village, Taihe Township, Hongsi Fort mainly discusses the impact of ecological immigrants in Ningxia on the Guanzhong dialect, keeps track of the evolution of language in contact, and understands the cultural identity of immigrants through language changes.