论文部分内容阅读
已是午夜时分了,却无丝毫睡意,望着窗外亮堂堂的月光,我突发雅兴:何不去品味品味这月夜景色?于是披上衣衫,走出门去。今晚的月色很好,月亮特别大、特别圆,高挂在半空中,如银盘,似明镜,无怪乎古人有“飞镜又重磨”的感叹。顺着坎坷不平的砖石路面,我走出了院门。门前一片空旷,只有一株白杨黑黝黝的,剑一般地直刺雾蒙蒙的苍穹。这里是赏月的好场所,万籁俱寂,只偶尔从远处传来一阵阵长长的犬吠……月,像个饱满的大气球,随风高飞,撒下银辉千里,柔光万道,顿使这世界满“堂”生辉。对于月色,朱自清有过一番生动的描绘。今晚的月色与朱自清的所处极为相似,月光还是如水一般地
It is midnight, but without any sleep, looking out the window shining moonlight, I suddenly Yasin: why not taste the night scenery? So draped, go out. The moon tonight is very good, the moon is particularly large, particularly round, hanging in mid-air, such as silver plate, like a mirror, no wonder the ancients have “fly mirror again grinding ” sigh. Down the rough brick road, I walked out of the courtyard. In front of an empty, only a white poplar, sword straight fog foggy sky. Here is a good place to watch the moon, all the silence, only occasionally came from afar in a long bark ... ... month, like a balloon full of flowers, flying high, sliver thousands of miles, Soft Light Road, Dayton makes this world full “Church ” brilliance. For the moonlight, Zhu Ziqing had a vivid description. Tonight tonight is very similar to that of Zhu Ziqing, and the moonlight is like water