【摘 要】
:
又一部动画片再次证明,动画不是单给孩子看的,也可以让成年人落泪,思考,睡不着觉。澳大利亚导演Adam Elliot2009年的作品Mary and Max偶尔被译为《玛丽与马克思》,但考虑到在
论文部分内容阅读
又一部动画片再次证明,动画不是单给孩子看的,也可以让成年人落泪,思考,睡不着觉。澳大利亚导演Adam Elliot2009年的作品Mary and Max偶尔被译为《玛丽与马克思》,但考虑到在中国人的思维习惯中,马克思只有一个,所以片名译为《玛丽与麦克斯》或许更妥当。玛丽是澳大利亚
Another cartoon shows once again that animations are not just for children, they can also make adults cry, think, and sleep. Australian director Adam Elliot’s 2009 works Mary and Max are occasionally translated as “Mary and Marx,” but considering that there is only one Marx in the mindset of the Chinese, it may be better to translate the title into “Mary and Max.” Mary is Australia
其他文献
自1986年初以来,表面安装技术(SMT)在欧美等国的电子行业中又掀起了一个高潮。这个高潮并不是来自市场上的需求,而是由于与边方面有关的表面安装器件(SMD)的组装机制造厂商
与战国末汉初语氯词系统相比,南北朝语氟词系统呈现出许多不同的特点。“云”、“已”在这一时期消失了,新产生了“不”、“时”、“为”、“看”、“来”等;“乎”、“耶”
随着转体桥施工法的不断应用,转体桥法技术越来越成熟,由于转体桥吨位大,跨度大,临近线路重要,因此需要对其关键部位重点控制。转体桥关键施工部位包括上下球铰安装、滑块安
近年来,江苏省进入了“全面达小康、建设新江苏”的重要时期,体制改革和对外开放不断走向深入,社会建设和管理水平明显提升,加快社会组织发展的需求日益紧迫。我厅按照打造
巴西淡水河谷公司计划管理总经理Edgar表示,2005年巴西将出口精练铜50万t,到2010年将成为世界最大的铜出口国。按照淡水河谷公司规划,在2010年前投资总额4.13亿美元的4个矿区
本研究表明,铁电液晶光闸阵列可用于高分辨高速电子照相打印设备,甚至当它由高多路寻址驱动时也适用.本光闸阵列机长为B_4型纸宽度,要想进一步增加其长度似乎也较为容易.分辨
文章穷尽式分析陆机《文赋》中的复音词,探讨其复音词构造方式,并试图从形式上探讨赋体语料对汉语词汇复音化的催化作用;同时指出《文赋》复音词对完善大型辞书编纂的作用。
固体物质种类繁多、分类各异,但就其内部结构而言,可分为结晶体与非结晶体两类。近十多年来,非晶态的研究有长足发展。非晶态硅(a-Si:H)的制备和研究仅约十年历史,多晶硅(po