【摘 要】
:
扩员是上合组织当前的重要任务,也是面向未来的重大战略抉择,尽管印巴加入已启动法律程序,但仍然面临许多挑战。上合组织扩员涉及组织功能、定位和发展方向问题,应循序渐进,
【机 构】
:
中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所,中国社会科学院上合组织研究中心
论文部分内容阅读
扩员是上合组织当前的重要任务,也是面向未来的重大战略抉择,尽管印巴加入已启动法律程序,但仍然面临许多挑战。上合组织扩员涉及组织功能、定位和发展方向问题,应循序渐进,严格程序,不能急功近利,否则,扩员可能使组织发展陷入困境。东盟经过40多年发展,已成为区域组织和发展中国家团结的典范。东盟4次扩员也曾面临许多挑战,但通过积极应对内外部环境,推动机制改革,不断化挑战为机遇,扩员获得成功。分析比较东盟扩员与上合组织扩员的条件环境,借鉴东盟扩员的经验与教训,对上合组织扩员及未来发展具有重大现实意义。
其他文献
译员在汉英口译实践中经常会遇到有问题的中文源语。中文发言中时常出现成分残缺、逻辑混乱、句式杂糅、搭配不当等问题。本文以Daniel Gile的认知负荷模型为理论基础,通过实
随着国际交流的发展,中国与国际的联系与合作日益加强。中国航空需要国际化视野、国际化航空管理体系、提高整体技术方案以及前瞻性的发展。国际交流增多,层次也逐步提高,就
本文是一篇翻译项目报告,所选翻译项目是肖恩·P·梅尔文(Sean P.Melvin)和迈克尔·A·卡茨(Michael A.Katz)合著的作品《商业的法律环境》(The Legal Environment of Busine
本文运用"理解、表达和取舍"框架,分析了北京某高校翻译硕士专业研一某班第一次英汉笔译作业。文章归纳学生译文的普遍错误,并针对各类错误,提出应对策略。该校MTI课程作业选