论文部分内容阅读
突破者好奇的天性,使得人们不停地挑战外界束缚,以期将潜能发挥到极限。这种思想与身体并行的运动,推动人类在时光轨迹上滚滚前进,创造出越来越先进的文明。2006年,刘翔奋力一跃,将人类百米跨栏的极限速度提升到12秒88的成绩。除了身体的突破,2006年中国还实现了对自然空间的新突破,青藏铁路的开通,拉近了高原与国人的距离。而陈冯富珍荣选世卫总干事,突破了华人在联合国担任高官的纪录。施振荣,突破了公众对于财富形象的刻板成见。期待2007,每个中国人都能有自我的新突破。
Curiosity of breakthrough nature, making people continue to challenge the external constraints, in order to maximize the potential to play. This movement of thinking and body parallel promotes the progress of mankind in time and creates an increasingly advanced civilization. In 2006, Liu Xiang leaps and bounds, the human speed limit of 100 meters hurdles to 12 seconds 88 results. In addition to the breakthrough of the body, in 2006 China also achieved a new breakthrough in its natural space. The opening of the Qinghai-Tibet Railway brought it closer to the people on the plateau. And Chen Fengfu Zhenrong elected WHO Director-General, breaking the Chinese in the United Nations as a senior official record. Shi Zhenrong broke through the public stereotypes about the image of wealth. Looking forward to 2007, every Chinese can have a new breakthrough in self.