论文部分内容阅读
中国从国外引进西方诗歌并非是完全被动和盲目的,也是学习西方语言、国内近代思潮发展和美学发展需要,是在意识形态、制度的操控下有意识、有选择的译介和学习过程。中国诗词文化对外传播过程却没有国外诗歌在国内传播那么顺利,根本原因在于双方在接受心理、语言学习、国际话语权等方面的不对称性。我们需在中外诗词文化融合、国际汉语推广、诗词国际传播媒体开发、诗词对外传播的政府间和民间交流诸多方面下功夫,寻找和修正中国诗词对外传播的路径和策略。