呼吸指数对慢性肺心病急性加重期呼吸衰竭患者临床意义的评估

来源 :四川医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Stephanie1121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨呼吸指数对慢性肺心病急性加重期呼吸衰竭患者临床意义的评估。方法158例慢性肺心病急性加重期患者测定了肺泡气氧分压(PAO2)和动脉血气,计算呼吸指数(RI),并与同期健康人比较。结果肺心病各组之间、肺心病各组与对照组之间差异均有统计学意义(P〈0.01)。肺心病各组各项指标治疗后与治疗前比较差异均有统计学意义(P〈0.01),与对照组比较差异也有统计学意义(P〈0.01);经单因素相关分析,RI与PaO2、PAO2呈显著负相关(r=-0.954、-0.556,P〈0.01);与PaCO2、A-aD
其他文献
论述车载式轨道除沙装置犁体选择和犁体曲面形成原理,从单侧犁体幅宽、胫刃线高度、铧刃线长度、顶边线高度、铧刃角、元线角与导曲线、导曲线及犁体曲面建立方面阐述和分析
理工科高校文科研究生创新能力培养既具有创新人才培养的一般性特点,同时也有其独特性。以北京航空航天大学为例,采用主成分分析法,对理工科高校文科研究生创新能力影响因素
目的探讨部分性脾栓塞在肝癌伴脾功能亢进中的疗效及临床意义。方法对34例肝癌合并肝硬化门脉高压患者采取肝动脉化疗和部分性脾脏栓塞术,其中12例2次行PSE,3例3次行PSE,术后
翻译无不渗透着译者,既是读者又是译语表达者的修辞认知。从译者修辞认知入手,分析《红楼梦》三则性爱描写片断中霍克斯译本和杨宪益译本的英语译文。译者从源语到目的语转换
1临床资料患者,男,40岁。因反复发作右上腹痛2+年,复发加重2d,于2010年10月10日入院,2年前患者无明显诱因夜间突发右上腹疼痛,为持续性阵发性加重,向右肩背部放射,伴畏寒、发
目的探讨神经外科留置导尿患者尿管插入膀胱后的最佳固定方法。方法将神经外科留置导尿患者200例随机分为实验组和对照组。实验组使用改进的留置尿管内固定方法。对照组采用