论文部分内容阅读
米兰·昆德拉乃至更早的阿尔蒂尔·兰波都说过:生活在别处。说了也白说,我们的生活没别处,能有个地儿呆着,就不错了。
我有时躺在“大东海”或“海阔天空”洗浴中心的沙发床上,周围一片昏暗,有些男人的鼾声,有一只女宾的白腿静锁光阴,有一串脊背被拍击的急促声音,这个夜晚,内心空荡。
长发女技师的手在打磨我的足底,我的足底曾经浪迹天涯,曾接近三万英尺的距离,曾踏进三万英尺的云底,却在她的拿捏之下,不堪一击。
我说:疼。她的指力有所减轻:可以吗?我说:再轻。她说:已经很轻了。我说:还要轻。她说:已经最轻了。我说:不,比最轻还轻。她说:那是多轻?我说:生命中不能承受之轻。
只有米兰,没有昆德拉。AC米兰和国际米兰,而昆德拉正在米兰之外的荒芜中,读着一句诗——你的身躯是一束丝绸,每一卷里都藏有渴望……
生活没别处,别处皆虚构。你每天天都得返回原地,你在途中遇到的一切,都是幻象。即使你抛离了原生地,远在异乡,在你寄存的这座新的城市,你也得把自己安置在一隅,你必须为自己找到居所。人潮如梭千万陌生面孔,他们今夜必须回家,他们生在别处,活在此处。想起赫塔·穆勒击荡布加勒斯特的诗句——哪里有齐奥塞斯库,哪里就是异乡!
“可以用力了”,我对女技师说。女技师一愣:“你不是说要轻点儿吗?”我说:“我已适应了你的打击,来吧,发力!”女技师力道剧增,我又盯不住了:“小妹,你真要把我刺穿吗?”女技师:“你这里疼,说明大脑有问题。”我说:“废话,我弱智,能没问题么?”
我走进夜晚的洗浴中心,洗浴中心击打着我的内心,小妹的手在我的双膝之下奔腾,我的思想已木然。就像艾略特的那句诗——跑空的梭子,来回织着风!
半梦半醒中,小妹问我:足底完了,别的还做吗?我说:生活在别处,别的也做,小妹:那我给你“精推”吧。我问:啥叫“精推”?小妹说:就是用精神给你推油。
我有时躺在“大东海”或“海阔天空”洗浴中心的沙发床上,周围一片昏暗,有些男人的鼾声,有一只女宾的白腿静锁光阴,有一串脊背被拍击的急促声音,这个夜晚,内心空荡。
长发女技师的手在打磨我的足底,我的足底曾经浪迹天涯,曾接近三万英尺的距离,曾踏进三万英尺的云底,却在她的拿捏之下,不堪一击。
我说:疼。她的指力有所减轻:可以吗?我说:再轻。她说:已经很轻了。我说:还要轻。她说:已经最轻了。我说:不,比最轻还轻。她说:那是多轻?我说:生命中不能承受之轻。
只有米兰,没有昆德拉。AC米兰和国际米兰,而昆德拉正在米兰之外的荒芜中,读着一句诗——你的身躯是一束丝绸,每一卷里都藏有渴望……
生活没别处,别处皆虚构。你每天天都得返回原地,你在途中遇到的一切,都是幻象。即使你抛离了原生地,远在异乡,在你寄存的这座新的城市,你也得把自己安置在一隅,你必须为自己找到居所。人潮如梭千万陌生面孔,他们今夜必须回家,他们生在别处,活在此处。想起赫塔·穆勒击荡布加勒斯特的诗句——哪里有齐奥塞斯库,哪里就是异乡!
“可以用力了”,我对女技师说。女技师一愣:“你不是说要轻点儿吗?”我说:“我已适应了你的打击,来吧,发力!”女技师力道剧增,我又盯不住了:“小妹,你真要把我刺穿吗?”女技师:“你这里疼,说明大脑有问题。”我说:“废话,我弱智,能没问题么?”
我走进夜晚的洗浴中心,洗浴中心击打着我的内心,小妹的手在我的双膝之下奔腾,我的思想已木然。就像艾略特的那句诗——跑空的梭子,来回织着风!
半梦半醒中,小妹问我:足底完了,别的还做吗?我说:生活在别处,别的也做,小妹:那我给你“精推”吧。我问:啥叫“精推”?小妹说:就是用精神给你推油。