论文部分内容阅读
唐玄宗天宝年间,著名诗人顾况在洛阳,一次与三位诗友在上阳宫附近游玩,无意中见到从上阳宫流出的御沟水中,有一片大梧桐叶,上面隐隐约约有字,顾捞起细看,原来桐叶上题了一首五绝《题洛苑梧叶上》(天宝宫人):一入深宫里,年年不见春。聊题一片叶,寄与有情人。诗意:我自从进入幽深的皇宫以后,年复一年,都见不到春天(实指姑娘爱情的春天)。无可奈何只有题诗在这片梧桐叶上,寄给世间有情的人。顾况看见此诗,同情宫人的不幸遭遇,便也拾一片桐叶题了一首
Tang Xuanzong Tianbao years, the famous poet Gu situation in Luoyang, one with three poet in the vicinity of the Yang Palace to play, accidentally seen from the palace on the outflow of the Yungang, there is a large Indus leaves, there are about vaguely The word, look up from the Gu looked, the original Tong leaves on the title of a Wujue “Question Luo Yuan Wu Ye” (Tianbao Gongren): one into the deep palace, every year not see the spring. Chat a leaf, send with a lover. Poetic: Since I entered the deep palace, year after year, I can not see the spring (actually refers to the spring of the girl love). Helpless only poem in this piece of Indus leaves, sent to the world of love. Gu situation to see this poem, sympathy for the unfortunate experience of the palace, they also picked up a piece of leaf Tong a title