论文部分内容阅读
2013年5月14日,37岁的好莱坞影星安吉丽娜·朱莉在《纽约时报》上发表公开信《我的医疗选择》,宣布自己为了降低患乳腺癌的风险,已经切除双乳乳腺,并进行乳房重塑。这样一来,她患乳腺癌的几率已经从87%下降到5%。朱莉表示,癌症仍然是一个大家谈虎色变的词,会让人产生深深的无助感。但是如今,血液检查可以帮助你发现自己是不是属于乳腺癌和卵巢癌的高危人群,从而采取相应的行动。之所以公开这件事,是希望通过自己的行为告诉全世界的女性,“你们也可以有自己的选择”。
On May 14, 2013, 37-year-old Hollywood actress Angelina Jolie published an open letter, “My Medical Choice,” in The New York Times announcing that she had removed the breasts in order to reduce her risk of developing breast cancer. Breast remodeling. As a result, her chance of breast cancer has dropped from 87% to 5%. Julie said that cancer is still a word of frustration for everyone, and it gives people a deep sense of helplessness. But now, blood tests can help you find out if you are at high risk of breast and ovarian cancer and take the appropriate action. The reason why this thing is open is that we want to tell women all over the world through our own actions. “You can also have your own choice.”