论文部分内容阅读
“你们怎么会跑来这里?”西西里首府巴勒摩旁一个小站月台,光头站务员翻着我们的国铁车票问了好几次,我们也答了好几次:如何在巴勒摩上错车,只好在邻近的第一个小站(也就是这里)跳下车,想请他助我们搭公车或计程车回巴勒摩,也许来得及坐上原本那班8:08开往拿坡里的火车……
黑帮阴影
这是我们在西西里的最后一晚,晚上7:45的陌生小站。忽想起在此逗留的五六天,都以西西里北岸的巴勒摩(Palermo)火车站为交通枢纽,不断进站出站、也不断“离开”巴勒摩。每至一个小城市,我都忍不住想:“我们会不会进得来、出不去?”毕竟看过《教父》电影的人都知道,西西里“名产”就是黑手党。
地中海上最大岛西西里(Sicily)位于意大利西南,自古是环地中海域民族交汇点、东西文明往来的桥梁,曾受不同民族统治,源自中世纪的黑手党也在此发展出庞大地下势力。然而旅程的第二天,当我们从特拉帕尼(Trapani)公车总站旁低矮的渔村建筑进入辉煌旧城区时,那惘惘的阴影却被瞬间扫光。
公元前8世纪腓尼基人所建的港市特拉帕尼位于西西里西岸,老城又在城市最西边,14、18世纪西班牙统治者所建的巴洛克式建筑沿海岸大道矗立,老城中央的艾曼纽大道(Via Vittorio Emanuele)迷宫小道纵横交错,一座座的小广场围绕露天咖啡馆、餐厅、精品店,昂贵泳装、凉鞋、印有马龙白兰度教父造型的帽子……气氛明朗恬静,仿佛地中海上的度假小城。
女神镰刀
我们挤在如织游人中,如上岸水手般坐进街边想点份西西里小米饭,没想到此菜今日已售罄。之前就听旅馆柜台小伙子兴高采烈地说,自从特拉帕尼有了机场,大量旅客从北非、欧洲飞来,此地住宿已供不应求,看来连菜也得抢着吃呢。
特拉帕尼临地中海,地形狭长微弯、状似镰刀,古希腊时名为“Drepanon”,意指神话中因失去女儿、无心耕作的农业女神遗落的“镰刀”。某种意义说来,特拉帕尼似也不需农耕,不仅拥有地中海丰富渔场,三面临海的狭长岬角又像长长舌头,源源吸进此城赖以致富的优质海盐。
有天我们骑着旅游中心租来的脚踏车,往南踏访海边盐田,不知在哪处错过标示,越骑越远,再绕回时红日正缓缓西下,几座风车立在灰蓝盐田上,景色魅丽苍茫,无限美景,引入遐思。
特拉帕尼港湾浪平波静、时日安稳,与精品大道仅数街之隔,便是一派渔街本色:湛蓝海洋在右、堡垒在左,堤防边每座粉黄老建筑的一格格楼窗,都有位老大娘在晒衣服。这类老屋很有意思,庭静楼高、院落深长,当地人用条长索缒下篮子,便可在楼与楼间传递物品,轻便省力。一位好心大娘还从楼上吊下猫食喂猫,钓鱼似的,巷边一只小花猫轻盈一跳,上钩了。晚一步的另一只小黑猫,只能纵身挤在前猫旁空位,排队等着下一位换它用餐。
小巷前驻足观看,忽觉这“地中海十字路口”上的西西里,也像半空垂在周边民族眼前的一块白花花肥肉。腓尼基人、希腊人、罗马人、拜占庭人、9世纪的阿拉伯人、11世纪的诺曼人、西班牙人……都曾来此统治,仿佛它的历史有多长、外来统治就有多长。
华丽戏台
这在首府巴勒摩最明显,凡来统治过的都曾留下痕迹,阿拉伯式圆顶教堂外观内,可能是拜占庭式镶嵌彩画,地面贴饰的又是伊斯兰教镶嵌式瓷砖,罗马时期堡垒旧址后来建了阿拉伯王宫、到11世纪又改成诺曼式宫殿……分据四角广场(Quattro Canti)四面的华丽巴洛克式大楼最辉煌,一层层拱门内矗立着历任西班牙总督和圣人像,似总舍不得退场,仍在布景华丽的剧院包厢里,等着看戏呢。
看什么戏呢?看小情侣在喷泉旁斗嘴,看一群摩托车警察呼啸为一辆黑头车在窄街上开道,看我们踏着长长艾曼纽大道弯进Lakasa区的Antica Focacceria di San Francesco老餐馆。老餐馆开业于1834年,旅游书说它招待过西西里议会,也曾是前几任黑手党老大Luciano的御用餐室。看来是黑白两道通杀。来这里是为了尝它的巴勒摩小吃“内脏包”(Panino),吸饱卤汁的牛内脏从深褐大锅中捞出,夹进汉堡面包里、洒上大片乳酪丝,我以为齿舌间会有种猪肝软管般脆韧感,却如薄牛肉片般柔嫩人昧,有点像意式叉包。
餐后踱出室外座位区,头顶梁柱间忽有几只鸽子扇动翅膀,发出一种空洞的气流摩擦声,似某种隐隐的杀意,蓦地小巷驶来几辆黑色轿车,车上下来几位墨镜、西装男子……该不是我们真闯入某个帮派秘密集会?原来巷底就是教堂,接着还来了盛装丽人、穿花裙的小女孩……是真正的西西里人来参加婚礼啦。
我几乎有点失望了。这美好明亮的巴勒摩星期天下午,观光马车清脆踏过诺曼皇宫前棕榈树下,假日的女学生散布在冰淇淋小摊前,我们散漫在街上走着,竟又遇到另一场婚礼。刚完成仪式的新人走出教堂、扑啦啦放走数对白鸽,似彩带朝天飞去,一旁观光巴士上的乘客都开心鼓起了掌。这华丽而古老的巴勒摩,许许多多人正在要展开他们人生的新剧本,即使黑手党也是一种怀旧了。
教父现身
晚上7:55,往拿坡里的列车就要从巴勒摩开出了,除非奇迹出现,有人愿飞车送我们回巴勒摩,否则我们已赶不上火车了。如果再住一晚的话,先不说回程航班都要改,那我们这张火车票要怎么办?
没想到这一问像打开“机关”,光头站务员竟做了一件“我们一开始就期待他做的事”:拿出手机打电话。
讲完电话,光头示意我们在月台等待。数分钟后,一辆火车开来、在月台停下,列车长走出车厢收了我们的票,上了车,刚好是8:10。我们准时坐上了原该搭乘的那班车。
“成功了。”车中我与朋友面面相觑,像经历了一场奇异恩典。西西里人神通广大,竟有本事拦下本不该停靠的快车。也不知列车长同意接走“搭错车”的我们两人,靠的是不是黑手党的力量?这么一来,我们岂不欠了教父一份大情? (编辑/王克峰)
黑帮阴影
这是我们在西西里的最后一晚,晚上7:45的陌生小站。忽想起在此逗留的五六天,都以西西里北岸的巴勒摩(Palermo)火车站为交通枢纽,不断进站出站、也不断“离开”巴勒摩。每至一个小城市,我都忍不住想:“我们会不会进得来、出不去?”毕竟看过《教父》电影的人都知道,西西里“名产”就是黑手党。
地中海上最大岛西西里(Sicily)位于意大利西南,自古是环地中海域民族交汇点、东西文明往来的桥梁,曾受不同民族统治,源自中世纪的黑手党也在此发展出庞大地下势力。然而旅程的第二天,当我们从特拉帕尼(Trapani)公车总站旁低矮的渔村建筑进入辉煌旧城区时,那惘惘的阴影却被瞬间扫光。
公元前8世纪腓尼基人所建的港市特拉帕尼位于西西里西岸,老城又在城市最西边,14、18世纪西班牙统治者所建的巴洛克式建筑沿海岸大道矗立,老城中央的艾曼纽大道(Via Vittorio Emanuele)迷宫小道纵横交错,一座座的小广场围绕露天咖啡馆、餐厅、精品店,昂贵泳装、凉鞋、印有马龙白兰度教父造型的帽子……气氛明朗恬静,仿佛地中海上的度假小城。
女神镰刀
我们挤在如织游人中,如上岸水手般坐进街边想点份西西里小米饭,没想到此菜今日已售罄。之前就听旅馆柜台小伙子兴高采烈地说,自从特拉帕尼有了机场,大量旅客从北非、欧洲飞来,此地住宿已供不应求,看来连菜也得抢着吃呢。
特拉帕尼临地中海,地形狭长微弯、状似镰刀,古希腊时名为“Drepanon”,意指神话中因失去女儿、无心耕作的农业女神遗落的“镰刀”。某种意义说来,特拉帕尼似也不需农耕,不仅拥有地中海丰富渔场,三面临海的狭长岬角又像长长舌头,源源吸进此城赖以致富的优质海盐。
有天我们骑着旅游中心租来的脚踏车,往南踏访海边盐田,不知在哪处错过标示,越骑越远,再绕回时红日正缓缓西下,几座风车立在灰蓝盐田上,景色魅丽苍茫,无限美景,引入遐思。
特拉帕尼港湾浪平波静、时日安稳,与精品大道仅数街之隔,便是一派渔街本色:湛蓝海洋在右、堡垒在左,堤防边每座粉黄老建筑的一格格楼窗,都有位老大娘在晒衣服。这类老屋很有意思,庭静楼高、院落深长,当地人用条长索缒下篮子,便可在楼与楼间传递物品,轻便省力。一位好心大娘还从楼上吊下猫食喂猫,钓鱼似的,巷边一只小花猫轻盈一跳,上钩了。晚一步的另一只小黑猫,只能纵身挤在前猫旁空位,排队等着下一位换它用餐。
小巷前驻足观看,忽觉这“地中海十字路口”上的西西里,也像半空垂在周边民族眼前的一块白花花肥肉。腓尼基人、希腊人、罗马人、拜占庭人、9世纪的阿拉伯人、11世纪的诺曼人、西班牙人……都曾来此统治,仿佛它的历史有多长、外来统治就有多长。
华丽戏台
这在首府巴勒摩最明显,凡来统治过的都曾留下痕迹,阿拉伯式圆顶教堂外观内,可能是拜占庭式镶嵌彩画,地面贴饰的又是伊斯兰教镶嵌式瓷砖,罗马时期堡垒旧址后来建了阿拉伯王宫、到11世纪又改成诺曼式宫殿……分据四角广场(Quattro Canti)四面的华丽巴洛克式大楼最辉煌,一层层拱门内矗立着历任西班牙总督和圣人像,似总舍不得退场,仍在布景华丽的剧院包厢里,等着看戏呢。
看什么戏呢?看小情侣在喷泉旁斗嘴,看一群摩托车警察呼啸为一辆黑头车在窄街上开道,看我们踏着长长艾曼纽大道弯进Lakasa区的Antica Focacceria di San Francesco老餐馆。老餐馆开业于1834年,旅游书说它招待过西西里议会,也曾是前几任黑手党老大Luciano的御用餐室。看来是黑白两道通杀。来这里是为了尝它的巴勒摩小吃“内脏包”(Panino),吸饱卤汁的牛内脏从深褐大锅中捞出,夹进汉堡面包里、洒上大片乳酪丝,我以为齿舌间会有种猪肝软管般脆韧感,却如薄牛肉片般柔嫩人昧,有点像意式叉包。
餐后踱出室外座位区,头顶梁柱间忽有几只鸽子扇动翅膀,发出一种空洞的气流摩擦声,似某种隐隐的杀意,蓦地小巷驶来几辆黑色轿车,车上下来几位墨镜、西装男子……该不是我们真闯入某个帮派秘密集会?原来巷底就是教堂,接着还来了盛装丽人、穿花裙的小女孩……是真正的西西里人来参加婚礼啦。
我几乎有点失望了。这美好明亮的巴勒摩星期天下午,观光马车清脆踏过诺曼皇宫前棕榈树下,假日的女学生散布在冰淇淋小摊前,我们散漫在街上走着,竟又遇到另一场婚礼。刚完成仪式的新人走出教堂、扑啦啦放走数对白鸽,似彩带朝天飞去,一旁观光巴士上的乘客都开心鼓起了掌。这华丽而古老的巴勒摩,许许多多人正在要展开他们人生的新剧本,即使黑手党也是一种怀旧了。
教父现身
晚上7:55,往拿坡里的列车就要从巴勒摩开出了,除非奇迹出现,有人愿飞车送我们回巴勒摩,否则我们已赶不上火车了。如果再住一晚的话,先不说回程航班都要改,那我们这张火车票要怎么办?
没想到这一问像打开“机关”,光头站务员竟做了一件“我们一开始就期待他做的事”:拿出手机打电话。
讲完电话,光头示意我们在月台等待。数分钟后,一辆火车开来、在月台停下,列车长走出车厢收了我们的票,上了车,刚好是8:10。我们准时坐上了原该搭乘的那班车。
“成功了。”车中我与朋友面面相觑,像经历了一场奇异恩典。西西里人神通广大,竟有本事拦下本不该停靠的快车。也不知列车长同意接走“搭错车”的我们两人,靠的是不是黑手党的力量?这么一来,我们岂不欠了教父一份大情? (编辑/王克峰)